“君為女蘿草,妾作冤絲花”。古人常以“菟絲”、“女蘿”比喻新婚夫婦,優(yōu)美貼切,因而傳誦千古 。冤絲花為曼生植物,柔弱,莖細長略帶黃色,常常纏繞在其他植物之上;女蘿草為地衣類植物,有很多細枝。詩人以“菟絲花”比作妻妾,又以“女蘿草”比喻夫君,意謂新婚以后,妻妾希望依附夫君,相濡以沫的心情。即所謂“百丈托遠松,纏綿成一家”。
“女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸?!边@一句運用夸張的手法表現(xiàn)了夫君在外如魚得水,而做妻妾的卻在家時時擔憂夫君是否會變心的那種焦急與無奈之情。
“枝枝相糾結(jié),葉葉競飄揚?!敝小爸χο嗉m結(jié)”也有親情的意思,比如兄弟間,也叫糾結(jié),因為血緣或者其他原因不能分開。但通常指不情愿的聯(lián)系。
“生子不知根,因誰共芬芳。中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦”。這句詩中表現(xiàn)了一個妻妾的哀怨情懷。過去,男主外、女主內(nèi),妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務,因而想入非非。從這一句可以看出一個妻子對自己歸宿的迷茫以及對自己夫君在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”的擔憂之情。
“若識二草心,海潮亦可量”。這一句是妻妾向夫君表明態(tài)度,表明自己永不變心的堅定心意,大約相當于今天的“??菔癄€不變心”。這一句對妻妾態(tài)度的描寫更與前面夫君的態(tài)度形成了鮮明的對比,塑造了一個獨守空房,思念丈夫的思婦形象。