第三聯(lián)由哭轉(zhuǎn)入思。他是祭悼文天祥,自然地又憶起文天祥就義的場(chǎng)面。文天祥被殺時(shí),仍然穿著宋朝的服飾,慷慨受刃。詩因此用“故衣”二字,稱贊他忠誠不貳,以萇弘血化為碧的典故,歌頌他忠義浩氣,與世長存。想到文天祥的遭際,他不禁仰天呼吁,無情的皇天大地,為什么如此不愛惜人才,讓文天祥落得這樣下場(chǎng)。最后,詩由死及生,由文天祥歸到自己,說自己還健在,還沒到老年,但一事無成,再也不能有所作為,只能在這山中,寫些懷悼忠臣烈士的詩篇而已。謝翱這年四十二歲,所以自稱未老。然而這“未老”二字,蘊(yùn)涵深義,是相對(duì)文天祥而言。故人已死多年,自己含辱偷生,內(nèi)心十分傷痛,他覺得這樣活著毫無意趣,恨不得早日與文天祥相會(huì)于地下,所以“未老”反而增加一重傷心、一重負(fù)擔(dān)。這心思,正與清黃仲則“茫茫來日愁如海,寄語羲和快著鞭”相同。這兩聯(lián),仍然是平鋪直敘,但情感深厚。任士林說謝翱“所作歌詩,其稱小,其指大,其辭隱,其義顯,有風(fēng)人之余,類唐人之卓卓者,尤善敘事”(《宋遺民傳·謝翱傳》)。任士林如此概括謝翱詩,很有見地。
這首哭祭詩,依題目層層展開,首聯(lián)點(diǎn)“西臺(tái)”,次聯(lián)寫“哭”,三、四聯(lián)寫“所思”。詩人對(duì)文天祥的哀痛,不因?yàn)闀r(shí)間的推移而稍減,在悼念文天祥時(shí),又表現(xiàn)了自己對(duì)元政權(quán)的痛恨,亡國之哀,凝聚在每個(gè)字中。前人以謝翱西臺(tái)慟哭比之漢高祖時(shí)為田橫自殺的五百門客,就是有見于謝翱對(duì)文天祥的知己之感及他強(qiáng)烈的愛國主義熱忱而言。
感嘆文天祥一木難支傾倒的大廈,從而國亡身死,是大多數(shù)遺民的共同感情,因?yàn)橹x翱與文天祥的特殊關(guān)系,所以這詩所流露的情感格外深厚。需要說明的是,元政權(quán)對(duì)宋遺民悼念文天祥采取的是寬容理解的態(tài)度,當(dāng)時(shí)已在元朝任職的人中,也有不少人寫悼念文天祥的詩。如虞集就在《挽文丞相》詩中,對(duì)文天祥極力贊揚(yáng),并抒發(fā)“不須更上新亭望,大不如前灑淚時(shí)”那樣的故國之思、亡國之恨。官居學(xué)士的徐世隆甚至公開說元帝的不是,指出“當(dāng)今不殺文丞相,君義臣忠兩得之”。正因?yàn)槿绱藢捤傻恼?,一大批宋末遺民的愛國詩詞得以保存下來。