[譯文]八月洞庭湖是一派秋色,瀟水和湘水緩緩北流入洞庭。不能回家鄉(xiāng),只能在萬里之外做返家之夢。離家遠(yuǎn)游之客五更夢醒,更加寂寞憂愁。不用打開書套,只想登上酒樓。我的朋友都在長安和洛陽,什么時候能和他們一起暢游?
張謂的詩,不事刻意經(jīng)營,常常淺白得有如說話,然而感情真摯,自然蘊(yùn)藉,如這首詩,就具有一種淡妝的美。
開篇一聯(lián)即扣緊題意。“八月洞庭秋”,對景興起,著重在點(diǎn)明時間;“瀟湘水北流”,抒寫眼前所見的空間景物,表面上沒有驚人之語,卻包孕了豐富的感情內(nèi)涵:秋天本是令人善感多懷的季候,何況是家鄉(xiāng)在北方的詩人面對洞庭之秋?湘江北去本是客觀的自然現(xiàn)象,但多感的詩人怎么會不聯(lián)想到自己還不如江水,久久地滯留南方?因此,這兩句是寫景,也是抒情,引發(fā)了下面的懷人念遠(yuǎn)之意。頷聯(lián)直抒胸臆,不事雕琢,然而卻時間與空間交感,對仗工整而自然?!叭f里夢”,點(diǎn)空間,魂飛萬里,極言鄉(xiāng)關(guān)京國之遙遠(yuǎn),此為虛寫;“五更愁”,點(diǎn)時間,竟夕縈愁,極言客居他鄉(xiāng)時憶念之殷深,此為實(shí)寫。頸聯(lián)宕開一筆,以正反夾寫的句式進(jìn)一步抒發(fā)自己的愁情:翻開愛讀的書籍已然無法自慰,登酒樓而醉飲或者可以忘憂?這些含意詩人并沒有明白道出,但卻使人于言外感知。同時,詩人連用了“不用”、“偏宜”這種具有否定與肯定意義的虛字斡旋其間,不僅使人情意態(tài)表達(dá)得更為深婉有致,而且使篇章開合動宕,令句法靈妙流動。登樓把酒,應(yīng)該有友朋相對才是,然而現(xiàn)在卻是詩人把酒獨(dú)酌,即使是“上酒樓”,也無法解脫天涯寂寞之感,也無法了結(jié)一個“愁”字。于是,結(jié)聯(lián)就逼出“有懷”的正意,把自己的愁情寫足寫透。在章法上,“京洛滿”和“水北流”相照,“同游”與“為客”相應(yīng),首尾環(huán)合,結(jié)體綿密。從全詩來看,沒有秾麗的詞藻和過多的渲染,信筆寫來,皆成妙諦,流水行云,悠然雋永。
淡妝之美是詩美的一種。平易中見深遠(yuǎn),樸素中見高華,它雖然不一定是詩美中的極致,但卻是并不容易達(dá)到的美的境界,所以梅圣俞說:“作詩無古今,唯造平淡難。”(《讀邵不疑學(xué)士詩卷》)掃除膩粉呈風(fēng)骨,褪卻紅衣學(xué)淡妝,清雅中有風(fēng)骨,素淡中出情韻,張謂這首詩,就是這方面的成功之作。
(李元洛)