這首詩(shī)為思婦代言,表達(dá)了對(duì)征戍在外的親人的深切懷念,寫來曲折盡致,一往情深。
其曲折之處表現(xiàn)為層次遞進(jìn)的分明。全詩(shī)四句可分為三層,首二句寫愁怨,第二句比第一句所表達(dá)的感情更深一層。因?yàn)?,“雁盡書難寄”,信使難托,固然令人遺恨,而求之于夢(mèng)幻聊以自慰亦復(fù)不可得,就不免反令人可悲了!三四句則在感情上又進(jìn)了一層,進(jìn)一步由“愁”而轉(zhuǎn)為寫“解愁”,當(dāng)然,這種幻想,顯然是不能成為事實(shí)的。這三個(gè)層次的安排,就把思婦的內(nèi)心活動(dòng)表現(xiàn)得十分細(xì)膩、真實(shí)。
詩(shī)寫得情意動(dòng)人。三四兩句尤為精妙,十字之外含意很深?!肮略隆敝肮隆?,流露了思婦的孤單之感。但是,明月是可以跨越時(shí)空的隔絕,人們可以千里相共的。愿隨孤月,流照親人,寫她希望從愁怨之中解脫出來,顯出思婦的感情十分真摯。
詩(shī)沒有單純寫主人公的愁怨和哀傷,也沒有僅憑旁觀者的同情心來運(yùn)筆,而是通過人物內(nèi)心獨(dú)白的方式,著眼于對(duì)主人公純潔、真摯、高尚的思想感情的描寫,格調(diào)較高,不失為一首佳作。
(李敬一)