原序:一年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時(shí),則春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無(wú)后時(shí)之悔。
本篇小序表明詞首是意在提醒人們及早探春,無(wú)遺后時(shí)之悔。然而,詞有所本,唐楊巨源《城東早春》云 :“詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。若待上林花似錦 ,出門俱是看花人。”舊意新調(diào),此詞自有可喜之處。
上片分寫梅與柳這兩種典型的早春物候。隆冬過盡,梅發(fā)柳繼,詞人巧妙地把這季節(jié)的消息具體化在一個(gè)有池塘的宅院里 。當(dāng)雪云剛剛散盡,才放曉晴,楊柳便綻了新芽。柳葉初生,形如媚眼,故云 :“楊柳于人便青眼”。人們?cè)谙矏倳r(shí)正目而視,眼多青處,故曰“青眼” 。這兩個(gè)字狀物寫情,活用擬人手法,意趣無(wú)窮 。與柳色“相映遠(yuǎn)”的,是梅花?!耙稽c(diǎn)梅心” ,與前面柳眼的擬人對(duì)應(yīng),寫出梅柳間的關(guān)系。
蓋柳系新生,梅將告退,所以它不象柳色那樣一味地喜悅,而約略有些哀愁,“約略顰輕笑淺”。而這一絲化在微笑中幾乎看不見的哀愁,又給梅添了無(wú)限風(fēng)韻,故云“更風(fēng)流多處”在梅不在柳。
“一年春好處”句,即用韓愈詩(shī)句“最是一年春好處”意 ,挽合上片 ,又開下意:“至鶯花爛熳時(shí),則春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意”?!靶∑G疏(淡)香”上承柳眼梅心而來(lái),“濃芳”二字則下啟“百紫千紅”。
清明時(shí)候 ,繁花似錦,百紫千紅,游眾如云?!盎ㄕ齺y”的“亂”字,表其熱鬧過火,反使人感到“無(wú)復(fù)新意”,它較之“爛熳”一詞更為別致,而稍有貶意。
因?yàn)檫@種極盛局面,實(shí)是一種衰微的征兆,故道“已失了春風(fēng)一半”。在這春意闌珊之際 ,特別使人感到韶光之寶貴。所以,詞人在篇終申明詞旨 :“早占取韶光共追游,但莫管春寒 ,醉紅自暖?!边@里不僅是勸人探春及早 ,還有更深一層的意思:蓋春寒料峭,雖不如春暖花開為人喜愛,但更宜杯酒,而一旦飲得上了臉,也就寒意盡去了。