就風(fēng)格而言,李彭老詞屬吳文英一派。比如這一闋 ,開(kāi)篇點(diǎn)題“蘭湯晚涼 ,鸞釵半妝,紅巾膩雪初香 ?!笔紫扔橙肴藗冄酆煹谋闶恰疤m湯 ”、“ 鸞釵”、“紅巾”、“膩雪”、“香”、“蓮房”、“羅紈”、“素珰”、“冰壺”、“露床”、“月”、“花影”、“流螢”等一大批金碧輝煌、艷美嬌麗的字眼,通過(guò)這些光怪陸離、琳瑯滿(mǎn)目的詞匯,作者著力塑造的是一個(gè)生活在錦衣玉食之中的貴族少婦的形象。身處這樣的環(huán)境中,她或者飽食終日無(wú)所用心,或者琴棋書(shū)畫(huà)瀟灑風(fēng)流。而詞中正面寫(xiě)到女主人公的,除了妝飾之外,便只有兩個(gè)動(dòng)作:“擘蓮房賭雙”和“數(shù)流螢過(guò)墻”,乍一看這不過(guò)是有閑階級(jí)的兩種游戲而已 。但是,“ 讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn) ?!痹阶x,我們?cè)侥苡X(jué)出“賭雙”二字的講究。事實(shí)上,如果把全篇比作龍的話(huà) ,那么“賭雙”二字就是龍的眼睛 :忽略了它們 ,全篇只是一片糊涂;讀懂了它們,全篇也就豁然開(kāi)朗。原來(lái),女主人公“擘(掰開(kāi))蓮房 ”,并非是無(wú)目的地玩耍,而是要通過(guò)賭雙來(lái)占卜自己是否有緣成“ 雙”——因此,錦衣玉食堆中的貴婦人,其實(shí)是被痛苦熬煎著的思婦。
由此就可以推知“ 擘 ”這個(gè)動(dòng)作中混和著無(wú)限的憂(yōu)思 ,也寄托著無(wú)限的希望 。同樣 ,讀通了這一句,“數(shù)流螢過(guò)墻 ”的含義也就昭然若揭 。我們知道,“擘蓮房賭雙”開(kāi)始在蘭湯浴罷,當(dāng)在初夜;而“數(shù)流螢過(guò)墻”是在“月移花影西廂”以后,可見(jiàn)已經(jīng)夜定更深。在這段漫長(zhǎng)的時(shí)間里,主人公不知已擘了多少蓮房,也許早擘出了雙,但是蓮房卻欺騙了她;也許擘出的蓮子數(shù)目總是單,所以她的失望早都變成了絕望??傊挂讶遂o,自己卻毫無(wú)睡意,百無(wú)聊賴(lài)中只能“數(shù)流螢過(guò)墻 ”。可見(jiàn)數(shù)流螢的行為,正是痛苦、寂寞、凄涼的心緒的表現(xiàn)。這闋《四字令》含蘊(yùn)極深,出語(yǔ)極淡,而正是這些淡語(yǔ),閑語(yǔ),起到了比正面勾勒更好的作用。
李彭老詞之工秀,還可以從這首煉句煉字的詞中看出。首先,在句子的安排上,作者既善于用淡筆醞釀 ,又能夠抓住“好發(fā)揮筆力處”,盡力鑄造揭破主題的重點(diǎn)句。這首詞上下兩片各有四句,每片前三句重在醞釀,到了前后兩個(gè)結(jié)句處才用醞釀所得的全部功力,吐出千鈞之語(yǔ)。先看上片。首說(shuō)“蘭湯晚涼”,是剛剛出浴 ,次說(shuō)“鸞釵半妝”,則正在打扮。古詩(shī)有“豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容”的話(huà),可是這首詞中的女主人公卻在刻意妝扮,大概她已有愛(ài)人即將回來(lái)的預(yù)感或說(shuō)“確信”?!凹t巾膩雪初香”是寫(xiě)妝成。到這里為止,人,經(jīng)過(guò)了一番梳洗打扮,只待旅人歸來(lái);詞篇,也經(jīng)過(guò)了一番精心蘊(yùn)蓄,已經(jīng)箭在弦上,于是鄭重推出一句:“擘蓮房賭雙”。這一句是作品的主題所在 ,當(dāng)然也正是上片力量之所在。再看下片?!傲_紈素珰”,“冰壺露床”雖僅寫(xiě)妝束所用的器具,但跟上片比較,已明顯流露出凄冷的意思?!霸乱苹ㄓ拔鲙北硎緯r(shí)間推移。隨著月移花影,主人公“賭雙”的希望完全落空,在這種意境下出現(xiàn)的“數(shù)流螢過(guò)墻”一句,對(duì)于主人公悲愴凄冷情緒的揭示,無(wú)疑是最得力的。其次,在詞語(yǔ)的使用上,雖說(shuō)呈現(xiàn)著光焰耀目的總趨向,可是由于上下兩片側(cè)重點(diǎn)多有不同,詞的風(fēng)貌也就不完全一樣,前片的期待是滿(mǎn)懷希望的,所以“蘭湯”、“鸞釵”、“紅巾”、“膩雪”、“香”等詞語(yǔ)用的都特別嬌美;后片由失望轉(zhuǎn)入絕望,因而“羅紈”、“素珰”、“冰壺”、“露床”、“月”、“影”等詞語(yǔ)則顯得樸素與凄涼。