①這一首寫作者自己立功立業(yè)殉國赴難的志愿。很可能是和《贈白馬玉彪》同時的作品,其時在黃初四年 (223),曹植以鄄城王應(yīng)詔到洛陽。他在《贈白馬王彪》詩里說“怨彼東路長”,在本篇說“東路安足由”,“東路”就是指從浴陽赴鄄城之路。鄄城在今山東省鄄城縣。②仆夫:指趕車的人。嚴(yán)駕:整治車駕。③由:行。④江介:江間。⑤淮泗:指淮水與泗水,江與淮、泗都是南征孫權(quán)所必經(jīng)。⑥無方舟:無渡水的工具,比喻沒有權(quán)柄.⑦以上二句,就是《求自試表》“徒榮其軀而豐其體,……此徒圈牢之養(yǎng)物,非臣之所志也”一段話的意思。
【品評】
本篇可能作于黃初四年 (223)詩人辭別洛陽東歸封地鄄城的途中。詩人不得不奉命歸藩,然而他的心卻向往著南征東吳,征戰(zhàn)沙場。“將騁萬里途,東路安足由?”他多不愿意踏上東到鄄城的路?。¢L江上激越的風(fēng)聲,滾滾東去的淮水泗水,都在召喚他,令他渾身熱血沸騰。他多想渡過江啊!“惜哉無方舟”!詩人表面上是惋惜無舟可波,實質(zhì)上是暗喻自己名為藩王,實為囚徒,被剝奪了參政權(quán)利,報國無門。他在詩中委婉地控訴了曹丕對他的壓制,痛切地呼喊:閑居不是我的志向,我情愿為解除國患而赴湯踏火!
這首詩一起調(diào)就籠罩著一股急追之感,令讀者仿佛看到詩人星夜兼程地奔向征吳之途。他在想像中馳騁萬里,在現(xiàn)實中卻寸步難行。因此,他愈是把赴吳的心情寫得急如星火,就愈足見出他急于有為的如焚憂心。