亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁 / 詩詞 / 岑參 /

《寄左省杜拾遺》

《寄左省杜拾遺》

岑參 [唐]
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。曉隨天仗入,暮惹御香歸。白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。圣朝無闕事,自覺諫書稀。
《寄左省杜拾遺》解析

[譯文]我和你同步走上朝廷,分屬兩個官署而站立在兩邊。早上隨著皇上的依仗隊上朝,黃昏沾染著御香爐中的馨香回來。我的頭發(fā)花白,悲嘆花已落去,遠(yuǎn)望青天,羨慕那些飛鳥。如今皇帝圣明而沒有缺憾之事,自然感覺到勸諫的奏折少了。

-----------------------------

詩題中的“杜拾遺”,即杜甫。岑參與杜甫在唐肅宗至德二年至乾元元年初(757─758),同仕于朝;岑任右補(bǔ)闕,屬中書省,居右署;杜任左拾遺,屬門下省,居左署,故稱“左省”。“拾遺”和“補(bǔ)闕”都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩友,這是他們的唱和之作。

前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩人連續(xù)鋪寫“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,好象是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開“榮華顯貴”的帷幕,卻使我們看到另外的一面:朝官生活多么空虛、無聊、死板、老套。不是么?每天他們總是煞有介事、誠惶誠恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們辦了什么轟轟烈烈的大事?定了什么興利除弊、定國安邦之策呢?沒有。詩人特意告訴我們,清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點“御香”之氣而“歸”罷了?!皶浴?、“暮”兩字說明這種庸俗無聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對于立志為國建功的詩人來說,怎能不感到由衷的厭惡?

五、六兩句,詩人直抒胸臆,向老朋友吐露內(nèi)心的悲憤?!鞍装l(fā)悲花落,青云羨鳥飛?!边@兩句中,“悲”字是中心,一個字概括了詩人對朝官生活的態(tài)度和感受。詩人為大好年華浪費于“朝隨天仗入,暮惹御香歸”的無聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥而頓生羨慕。如果我們聯(lián)系當(dāng)時安史亂后國家瘡痍滿目、百廢待興的時事背景,對照上面四句所描寫的死氣沉沉、無所作為的朝廷現(xiàn)狀,就會更加清楚地感到“白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛”兩句,語憤情悲,抒發(fā)了詩人對時事和身世的無限感慨。

詩的結(jié)尾兩句,是全詩的高潮。闕事,指缺點、過錯。有人說這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩人又何須“悲花落”、“羨鳥飛”,甚至愁生白發(fā)呢?很顯然,這“圣朝無闕事”,是詩人憤慨至極,故作反語;與下句合看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統(tǒng)治者,才會自詡圣明,自以為“無闕事”,拒絕納諫。正因為如此,身任“補(bǔ)闕”的詩人見“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺諫書稀”,一個“稀”字,反映出詩人對文過飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。這和當(dāng)時同為諫官的杜甫感慨“袞職曾無一字補(bǔ)”(《題省中壁》)、“何用虛名絆此身”(《曲江二首》),是語異而心同的。所以杜甫讀了岑參詩后,心領(lǐng)神會,奉答曰:“故人得佳句,獨贈白頭翁。”(《奉答岑參補(bǔ)闕見贈》)他是看出岑詩中的“潛臺詞”的。

這首詩,采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶于褒,棉里藏針,表面頌揚(yáng),骨子里感慨身世遭際和傾訴對朝政的不滿。用婉曲的反語來抒發(fā)內(nèi)心憂憤,使人有尋思不盡之妙。

(何慶善)

此詩悲嘆詩人自己仕途的坎坷遭遇。詩中運用反語,表達(dá)了一代文人身處卑位而又惆悵國運的復(fù)雜心態(tài)。

前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩人連續(xù)鋪寫“天仗”“丹陛”“御香”“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開“榮華顯貴”的帷幕,卻使讀者看到另外的一面:朝官生活多么空虛、無聊、死板、老套。每天他們總是煞有介事、誠惶誠恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們既沒有辦了什么轟轟烈烈的大事,也沒有定下什么興利除弊、定國安邦之策。詩人特意告訴讀者,清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點“御香”之氣而“歸”罷了?!皶浴薄ⅰ澳骸眱勺终f明這種庸俗無聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對于立志為國建功的詩人來說,不能不感到由衷的厭惡。

五、六兩句,詩人直抒胸臆,向老朋友吐露內(nèi)心的悲憤?!鞍装l(fā)悲花落,青云羨鳥飛。”這兩句中,“悲”字是中心,一個字概括了詩人對朝官生活的態(tài)度和感受。詩人為大好年華浪費于“朝隨天仗入,暮惹御香歸”的無聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥而頓生羨慕。如果聯(lián)系當(dāng)時安史亂后國家瘡痍滿目、百廢待興的時事背景,對照上面四句所描寫的死氣沉沉、無所作為的朝廷現(xiàn)狀,讀者就會更加清楚地感到“白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛”兩句,語憤情悲,抒發(fā)了詩人對時事和身世的無限感慨。

詩的結(jié)尾兩句,是全詩的高潮。有人說這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩人就不必“悲花落”、“羨鳥飛”,甚至愁生白發(fā)。這“圣朝無闕事”,是詩人憤慨至極,故作反語;與下句合看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統(tǒng)治者,才會自詡圣明,自以為“無闕事”,拒絕納諫。正因為如此,身任“補(bǔ)闕”的詩人見“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺諫書稀”,一個“稀”字,反映出詩人對文過飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。這和當(dāng)時同為諫官的杜甫感慨“袞職曾無一字補(bǔ)”(《題省中壁》)、“何用虛名絆此身”(《曲江二首》),是語異而心同的。所以杜甫讀了岑參詩后,心領(lǐng)神會,奉答曰:“故人得佳句,獨贈白頭翁?!保ā斗畲疳瘏⒀a(bǔ)闕見贈》)他是看出岑詩中的“潛臺詞”的。

這首詩,采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶于褒,綿里藏針,表面頌揚(yáng),骨子里感慨身世遭際和傾訴對朝政的不滿。用婉曲的反語來抒發(fā)內(nèi)心憂憤,使人有尋思不盡之妙。

岑參簡介
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
岑參工詩,長于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官歸京》?,F(xiàn)存詩三百六十首。對邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及少數(shù)民族的文化風(fēng)俗有親切的感受,故其邊塞詩尤多佳作。風(fēng)格與高適相近,后人多并稱“高岑”。有《岑參集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或為八卷)行世。《全唐詩》編詩四卷。
岑參的詩詞推薦
  • 白雪歌送武判官歸京

    岑參[唐]
    北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
  • 逢入京使

    岑參[唐]
    故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
  • 與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖

    岑參[唐]
    塔勢如涌出,孤高聳天宮。 登臨出世界,磴道盤虛空。 突兀壓神州,崢嶸如鬼工。 四角礙白日,七層摩蒼穹。 下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。 連山若波濤,奔湊似朝東。 青槐夾馳道,宮館何玲瓏。 秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。 五陵北原上,萬古青濛濛。 凈理了可悟,勝因夙所宗。 誓將掛冠去,覺道資無窮。
  • 走馬川行奉送封大夫出師西征

    岑參[唐]
    君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。
  • 磧中作

    岑參[唐]
    走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
  • 輪臺歌奉送封大夫出師西征

    岑參[唐]
    輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根。劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。古來青史誰不見,今見功名勝古人。
  • 秋思

    岑參[唐]
    那知芳?xì)q晚,坐見寒葉墮。吾不如腐草,翻飛作螢火。
  • 山房春事

    岑參[唐]
    梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。庭樹不知人去盡,春來還發(fā)舊時花。
  • 春夢

    岑參[唐]
    洞房昨夜春風(fēng)起,故人尚隔湘江水。枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里。
  • 行軍九日思長安故園

    岑參[唐]
    強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。