此詞全用仄韻,全詞十句八韻,除下片第四句和第五句分用平韻外。余均一韻到底。
上片四句每句有韻,第三四句構(gòu)成對偶句。起句突出一個“春”字。以下即圍繞“春未到”而展開寫景。“晴雪”猶在,表明春意尚薄。小園里雪壓冰欺,百卉仍沉睡未醒,故曰“春未到”。雖是如此,但報春的早梅卻在池邊探頭探腦了。第二句承前而有轉(zhuǎn)折,“梅自早”,有梅得春先,冒寒一枝獨放之意。第三四句仍照應(yīng)首句而作了有力的渲染?!谤o銜巢”是說鳥類在銜草筑巢。主語“鵲”之前,有個作為修飾語的名詞“高樹”,即高高的樹上。因為樹高風(fēng)大。故鳥類仍然需要在春天將到未到之際修筑好自己的巢,以抵御寒氣的侵襲?!靶痹旅骱荨敝小靶痹隆迸c首句,“晴”字相應(yīng)。“寒”字與“雪”字相應(yīng)。既然有月,當(dāng)是夜間。天是放晴了,草上還帶有殘雪,這就使得月光下的白草顯得格外晶瑩皎潔。這上片四句純屬寫景,從“小園晴雪”開始,寫到“池邊早梅”,再寫到“高樹鵲巢”,最后到“斜月寒草”收住。這四句上下連貫,緊湊而又層次井然。隨著作者的移步換形,雖在小園,卻能一句一個景、一步一個境地引人人勝。盡管春尚未到,嫩寒猶甚,讀來仍令人目不暇接。尤其是三、四兩句,構(gòu)思精巧,意境深邃而造語自然,堪稱佳制。
下片六句,寫景言情兼而有之。按其順序,前三句可分兩段,前兩句寫景物,后一句寫入事。前兩句正面歌頌,后一句意在轉(zhuǎn)折,深致感嘆。這三句意思簡明,在于贊美江南一帶的山川風(fēng)物。不過,在贊美之余,亦發(fā)出感嘆,山河不老,而人物卻在不斷變換,“昨日少年今白頭”,人生原是十分短暫的。此句反跌前句“風(fēng)景好”,并為引起下文提供依據(jù)。有聯(lián)系上下文、穿針引線的功用,極見關(guān)鍵。“相逢”以下三句一氣呵成,以勸飲、惜別為主旨,又可分為前一句勸酒。后兩句惜別。后因前果,脈絡(luò)分明。這三句又與下片前三句互為因果。正由于金陵道上風(fēng)光明媚,而人生苦短,青春易逝,嘉會無常,故人們應(yīng)珍惜這大好時光,利用這短暫的相聚,杯酒聯(lián)歡,暢敘衷情。這就是作者所要表達的情,也是這首詞的主題。當(dāng)然,作為封建士大夫代表人物的馮延巳,他的思想境界,只能達到這樣的高度。他的感嘆人生離多會少,雖有普遍性,總帶有那個時代的烙印。盡管如此,這首詞的藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)技巧,仍有其獨到的一面,尤其是他以平易之筆寫紛紜復(fù)雜心事的手法,于后人不無啟迪。