①心上秋:合起來(lái)成一“愁”字。兩句點(diǎn)明“愁”字來(lái)自惜別傷離。
②颼颼:風(fēng)雨聲。這句是說(shuō)即使不下雨,芭蕉仍然發(fā)出颼颼的秋聲。
③年事:往事。這兩句是說(shuō)往事如夢(mèng),似花落水流。
④燕辭歸:曹丕《燕歌行》“群燕辭歸雁南翔”??停鹤髡咦苑Q。
淹留:停留。
⑤縈:旋繞。裙帶:指別去的女子。
【評(píng)解】
本詞就眼前之景,抒離別之情。上片寫(xiě)離愁。詩(shī)人滿懷愁緒,怕在月明之夜,登樓
眺望。下片抒發(fā)別情。燕已歸來(lái),人卻淹留他方。全詞構(gòu)思新穎別致,寫(xiě)得細(xì)膩入微。
語(yǔ)言通俗淺近,頗似民歌小調(diào)。
【集評(píng)】
沈際飛《草堂詩(shī)余正集》:所以感傷之本,豈在蕉雨?妙妙。
王士禛《花草蒙拾》:“何處合成愁,離人心上秋?!被h,與龍輔《閨怨》
詩(shī):“得郎一人來(lái),便可成仙去”,同是“子夜”變體。
張炎《詞源》:此詞疏快,不質(zhì)實(shí)。
陳洵《海綃說(shuō)詞》:玉田不知夢(mèng)窗,乃欲拈出此闋牽彼就我,無(wú)識(shí)者,群聚而和之,
遂使四明絕調(diào),沉沒(méi)幾六百年,可嘆!
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:首二句以“心上秋”合成“愁”字,猶古樂(lè)府之
“山上復(fù)有山”,合成征人之“出”字。金章宗之“二人土上坐”,皆藉字以傳情,妙
語(yǔ)也。“垂柳”二句與《好事近》“藕絲纜船”同意。
“明月”及“燕歸”二句,雖詩(shī)詞中恒徑,而句則頗耐吟諷。張叔夏以“疏快”兩
字評(píng)之,殊當(dāng)。
---------------------
吳文英的這首《唐多令》寫(xiě)的是羈旅懷人。全詞字句不事雕琢,自然渾成,在吳詞中為別調(diào)。
“何處合成愁?離人心上秋。縱芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月,怕登樓。年事夢(mèng)中休,花空煙水流?!薄把噢o歸、客尚淹留”為第一段,起筆寫(xiě)羈旅秋思,釀足了愁情,目的是為寫(xiě)別情蓄勢(shì)。前二句先點(diǎn)“愁”字,語(yǔ)帶雙關(guān)。從詞情看,這是說(shuō)造成這些愁情的,是離人悲秋的緣故,秋思是平常的,說(shuō)離人秋思方可稱愁,單就這點(diǎn)說(shuō)命意便有出奇制勝之處。從字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字謎游戲。這種手法,古代歌謠中經(jīng)??梢?jiàn) ,王士禛謂此二句為“《子夜》變體 ”,具“滑稽之雋”(《花草蒙拾》),是道著語(yǔ)。此詞以“秋心”合成“愁”字,是離合體,皆入謎格,故是“變體 ”。此處似乎是信手拈來(lái),涉筆成趣,毫無(wú)造作之嫌,且緊扣主題秋思離愁 ,實(shí)不該以“油腔滑調(diào)”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)目之。
“何處合成愁 ?離人心上秋 。”兩句一問(wèn)一答,開(kāi)篇即出以唱嘆 ,而且鑿空道來(lái),實(shí)可稱倒折之筆。下句“縱芭蕉不雨也颼颼”是說(shuō),雖然沒(méi)有下雨,但芭蕉也會(huì)因颼颼秋風(fēng),發(fā)出凄涼的聲響。這分明想告訴讀者,先時(shí)有過(guò)雨來(lái)。而起首愁生何處的問(wèn)題,正由此處蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出來(lái),平添千回百折之感。秋雨初停,天涼如水,明月東升,正是登樓納涼賞月的好時(shí)候?!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩保芍^人云亦云 ,而“有明月,怕登樓”,才是客子真實(shí)獨(dú)特的心理寫(xiě)照。“月是故鄉(xiāng)明”,望月是難免會(huì)觸動(dòng)鄉(xiāng)思離愁的。這三句沒(méi)有直說(shuō)愁,卻通過(guò)客子心口不一的描寫(xiě)把它充分地表現(xiàn)了。
秋屬歲未,頗容易使人聯(lián)想到晚歲。過(guò)片就嘆息年光過(guò)盡 ,往事如夢(mèng)?!盎諢熕鳌笔潜扔髑啻簹q月的流逝,又是賦寫(xiě)秋景,兼有二義之妙。由此可見(jiàn)客子是長(zhǎng)期飄泊在外,老大未回之人。看到燕子辭巢而去,心生無(wú)限感慨?!把噢o歸”與“客尚淹留”,兩相對(duì)照,自可見(jiàn)人不如候鳥(niǎo) 。以上蕉雨 、明月、落花、流水、去燕⋯⋯雖無(wú)非秋景,而又不是一般的秋景,于中無(wú)往而非客愁,這也就是“離人心上秋”的具體形象化了。
此下為第二段 ,寫(xiě)客中孤寂的感嘆?!按沽笔茄壑星锞?,而又關(guān)離情別事寫(xiě)來(lái)承接自然 ?!?縈”、“系”二字均由柳絲綿長(zhǎng)思出 ,十分形象。“垂柳不縈裙帶住 ”一句寫(xiě)的是其人已去,“裙帶”二字暗示對(duì)方的身份和彼此之間的關(guān)系 ;“謾長(zhǎng)是 ,系行舟”二句是自況,意思是自己不能隨去。羈身異鄉(xiāng),又成孤零,本就有雙重悲愁,何況離自己而去者又是一位情侶呢。由此方見(jiàn)篇著“離人”二字具有更多一重含意 ,是離鄉(xiāng)又逢離別的人啊,其愁也就更其難堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,卻不明說(shuō)(也無(wú)須說(shuō)),只是埋怨柳絲或系或不系,無(wú)賴至極,卻又耐人尋味 ?!把噢o歸 、客尚淹留”句與此三句,又形成比興關(guān)系,情景相映成趣。
全詞第一段對(duì)于羈旅秋思著墨較多 ,渲染較詳,為后邊描寫(xiě)蓄足了力量。第二段寫(xiě)字中懷人,著筆簡(jiǎn)潔明快,發(fā)語(yǔ)恰到好處,毫無(wú)拖沓之感。較之作者的其它作品,此詞確有其獨(dú)到之處。