次句一個(gè)“驚”字,緊承上句“異”字,形象地刻畫(huà)出詩(shī)人思念江南風(fēng)光時(shí)的凝神狀態(tài)。詩(shī)人此時(shí)正在泛憶不同于萬(wàn)里風(fēng)煙的江南景色,而百舌的叫聲不禁使詩(shī)人突然意識(shí)到已經(jīng)是又一個(gè)春天來(lái)臨,此時(shí)的江南風(fēng)光自然會(huì)更加秀麗,也更令人懷念。同時(shí)也使詩(shī)人感到在此異鄉(xiāng)滯留的時(shí)間已久。久客思?xì)w,不得不使詩(shī)人聞百舌聲而驟感驚心。百舌聲是詩(shī)人在家鄉(xiāng)時(shí)聽(tīng)?wèi)T了的,如今在異鄉(xiāng)又突然聽(tīng)到這熟悉的聲音,自然更增強(qiáng)了詩(shī)人對(duì)江南家鄉(xiāng)故國(guó)的懷念之情。
詩(shī)人的鄉(xiāng)國(guó)之情當(dāng)然是由于久客異鄉(xiāng)而引起的,但詩(shī)人偏不承認(rèn),反而埋怨百舌的嗚叫聲,似乎思戀鄉(xiāng)國(guó)之情純粹是由于百舌的鳴叫而勾起的?!澳悄軐?duì)遠(yuǎn)客,還作故鄉(xiāng)聲?”這種對(duì)于百舌的指責(zé)顯然是無(wú)理的,但恰恰是這種無(wú)理的指責(zé),使我們更加感到詩(shī)人思念江南鄉(xiāng)國(guó)的感情是異常的強(qiáng)烈,以致不能再承受百舌聲的攪擾了,因?yàn)榘偕嗟慕新曋荒芗訌?qiáng),而不會(huì)減輕這種鄉(xiāng)國(guó)之思所引起的痛苦。
韋鼎此詩(shī)寫(xiě)百舌而能遺貌取神,借百舌之鳴,抒發(fā)其客居異地,思念鄉(xiāng)國(guó)之情,頗能盡詠物而“不留滯于物”之妙。詩(shī)又絕似唐人絕句,可以看作唐人絕句的先聲。由于絕句形式短小,寫(xiě)法上不宜直說(shuō),而以含吐不露為貴。“絕句取經(jīng)貴深曲,蓋意不可盡,以不盡盡之。正面不寫(xiě)寫(xiě)反面,本面不寫(xiě)寫(xiě)對(duì)面、旁面,須如睹影知竽乃妙?!保▌⑽踺d《藝概》)此詩(shī)正是采用這種反跌法,不將故國(guó)之思從正面道出,卻借百舌的叫聲從反面跌出,讓人們從對(duì)百舌的指責(zé)中去領(lǐng)會(huì)詩(shī)人那種鄉(xiāng)戀之情,故國(guó)之思。詩(shī)人的這種手法很成功,人們不僅能從中深刻體會(huì)到詩(shī)人的強(qiáng)烈感情,而且感到詩(shī)人的寫(xiě)法翻新,趣味無(wú)窮,可以看出詩(shī)人已經(jīng)熟練地掌握了這種詩(shī)體的寫(xiě)法。
這詩(shī)是作者為陳聘周、出使到長(zhǎng)安時(shí)所作。表達(dá)了一種作客思鄉(xiāng)之情。百舌:鳥(niǎo)名,又名烏鶇。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》