這首詩(shī)卻寫兩位宮女,足見失寵者并非一人。詩(shī)從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽(yáng)春,應(yīng)是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂事,然而久已失寵,感懷無(wú)限,心中郁悶,極愿互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露無(wú)遺。
--引自"超純齋詩(shī)詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛
【簡(jiǎn)析】:
有宮中秘事要互相傾述,卻怕鸚鵡學(xué)舌,不敢說(shuō)出來(lái)。在極有情趣中留給人們作種種想象去探索宮女們內(nèi)心隱秘的天地和痛苦。
------------------------
在一般宮怨詩(shī),特別是以絕句體裁寫的宮怨詩(shī)里,大多只讓一位女主角在極端孤獨(dú)之中出揚(yáng)。在這首詩(shī)里,我們卻看見兩位女主角同時(shí)出場(chǎng),相依相并,立在軒前。而就在這樣一幅動(dòng)人的雙美圖中,詩(shī)人以別出心裁的構(gòu)思,巧妙而曲折地托出了怨情,點(diǎn)出了題旨。
詩(shī)從寫景入手。它的首句“寂寂花時(shí)閉院門”,既是以景襯情,又是景中見情。就以景襯情而言,它是以春花盛開之景從反面來(lái)襯托這首詩(shī)所要表達(dá)的美人幽怨之情,從而收到王夫之在《詩(shī)繹》中所說(shuō)的“以樂景寫哀”、“倍增其哀”的藝術(shù)效果。就景中見情而言,它雖然寫的是“花時(shí)”,卻在重門深閉的環(huán)境之中,給人以“寂寂”之感,從而在本句中已經(jīng)把哀情注入了樂景,對(duì)景中人的處境和心情已經(jīng)作了暗示。這樣,在第二句中把兩位主角引進(jìn)場(chǎng)時(shí),就只要展示一幅“美人相并立瓊軒”的畫面,而不必再費(fèi)筆墨去寫她們被關(guān)閉在深宮中的凄涼處境和寂寞愁苦的心情了。
看了上半首詩(shī),也許讀者會(huì)猜測(cè):詩(shī)人之所以使雙美并立,大概是要讓她們互吐衷曲,從她們口中訴出怨情吧??墒?,接著看下去,詩(shī)人卻并沒有讓這兩位女主角開口。讀者從“含情欲說(shuō)宮中事”這第三句詩(shī)中看到的,只是一個(gè)含情不吐、欲說(shuō)還休的場(chǎng)面。而且,所含之情是什么情,欲說(shuō)之事是什么事,也沒有去點(diǎn)破它。讀者也許還會(huì)猜測(cè):既然“含情”,既然“欲言”,大概最后總要讓她們盡情一吐、暢所欲言吧??墒牵x到終篇,看了“鸚鵡前頭不敢言”一句,這才知道:原來(lái)這幅雙美圖始終是一幅無(wú)聲的畫,而這兩位畫中人之始而欲言,終于無(wú)言,既不是因?yàn)楦星槲⒚畹诫y以言傳,也不是因?yàn)槭虑殡[秘到羞于出口,只是有所畏忌而“不敢言”。那么,其所含之情自是怨情,欲言之事決非樂事,就不言而喻了。
詩(shī)人留給讀者自己去想象的還不止以上這些。這首詩(shī)還有一個(gè)言外不盡之意。它最后說(shuō),兩位美人之“不敢言”是因?yàn)樵凇胞W鵡前頭”。而誰(shuí)都知道,鸚鵡雖會(huì)學(xué)舌,并不會(huì)告密,其實(shí)沒有什么可怕。這顯然是一個(gè)托辭。從這一托辭,讀者自會(huì)看到:在這幅以“花時(shí)”、“瓊軒”、“美人”、“鸚鵡”組成的風(fēng)光旖旎的畫圖背后,卻是一個(gè)羅網(wǎng)密布的恐怖世界,生活在其中的宮人不但被奪去了青春和幸福,就是連說(shuō)話的自由也沒有的。這首別開生面的宮怨詩(shī),表達(dá)的正是這樣一個(gè)重大主題,揭露的正是這樣一幕人間悲劇。
(陳邦炎)