原序:九日種菊西巖 ,云根石縫,金葩玉蕊遍之。夜置酒前軒,花間列蜜炬 ,風(fēng)泉悲鳴 ,爐香蓊于巖穴。故人陳公輔坐石橫琴,蕭然有塵外趣,要余作數(shù)語(yǔ),使清音者度之
這是蔡松年退隱山林之后所作出的一首小令。種菊西巖,夜置酒,與友人陳公輔對(duì)欽賞樂(lè)。花香,泉清,爐香使人陶醉,于是作詞一首。
小詞字不多,僅36 字,然而卻給人留連其中,周而忘返的迷人境界。一個(gè)“清”字概括了這一境界的特點(diǎn):泉水清澈,月光清涼,其清在色,在感。水流瑯瑯,琴質(zhì)如玉,其清在聲在樂(lè)。青松黃菊,爐香菊氣無(wú)一不使人感到清新、淡雅,使人陶醉于純樸清澈的自然中,超脫出紛亂煩雜的世界。
作者對(duì)退隱山林 ,種菊南山的陶淵明十分敬仰,字里行間透出到陶的傾佩 ?!靶贝ㄋ删?”似與陶淵明 ”與二三鄰曲 ,同游斜川”同趣。陶淵明的清曠高古的精神 ,與陶借松菊抒發(fā)的那種“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山 ”的悠閑自得的心境 ,無(wú)一不令作者折服,不自覺(jué)地便流露紙端,見(jiàn)于詞上。
這首詞與平常不同,它最大的特點(diǎn)在于抒情而不露痕跡。表面看上去純乎寫(xiě)景,不言世事人情,以白描的手法描寫(xiě)了閑云菊芳的外在展現(xiàn)。但實(shí)際上閑云松菊,此情此景不正是人們追求的那種陶淵明式的境界嗎?