[內(nèi)容評(píng)析]起句劈空而來(lái),文天祥殉國(guó)的不幸消息傳來(lái),謝翱肝膽俱裂,痛不欲生。但作者并不簡(jiǎn)單敘述自己悲痛欲絕的心情,而是寫(xiě)自己在噩耗傳來(lái)后的極度痛苦和迷亂中,突然產(chǎn)生了一個(gè)強(qiáng)烈的愿望,要飛越千山萬(wàn)水,到萬(wàn)里之外的北國(guó)去和死者見(jiàn)面。次句承上而來(lái),卻又急轉(zhuǎn)直下。當(dāng)精魂不辭萬(wàn)里之遙,跋山涉水,到達(dá)北國(guó)之后,卻又「上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)」,在深深的悲哀和失望中,夢(mèng)魂猛醒過(guò)來(lái),原來(lái)所知已物化,幽明隔絕,再無(wú)相見(jiàn)之時(shí)?!革w」的急切和「隔」的絕望,在這里形成了極其強(qiáng)烈的對(duì)照。詩(shī)人悲不能已,痛哭著迸出了下面兩句:「死不從公死,生如無(wú)此生?!怪页妓赖闷渌?,自己茍且偷生,又有甚么意趣?這兩句用「死」、「生」二字組成奇特對(duì)偶句,蘊(yùn)蓄著極深摯的感情,格外哀切動(dòng)人。
第三聯(lián)轉(zhuǎn)向正面寫(xiě)文天祥,進(jìn)一步抒發(fā)哀痛心情?!溉松怨耪l(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青」,這是文天祥表明心跡、充滿(mǎn)正氣的詩(shī)句。如今,耿耿丹心仍在,而英雄卻帶著未酬的壯志,含恨離開(kāi)了人世。尾聯(lián)推進(jìn)一層。痛苦是需要發(fā)泄的,然而在殘酷的現(xiàn)實(shí)生活中,竟然沒(méi)有可以發(fā)泄自己感情之處。傷心之淚,未能明流,只得暗吞。末句委婉地表示決心,將埋名隱姓,遁跡山林,決不與統(tǒng)治者合作。語(yǔ)氣平和,但忠憤抑郁之氣仍勃勃于言意之表。
此詩(shī)以飽含感情的筆觸,抒寫(xiě)深沉的家國(guó)興亡之痛。由聞知死訊、渴求重見(jiàn)到死生相隔、無(wú)緣重逢:再由壯志未酬、血沃大地,到無(wú)處揮淚,決心歸隱,百轉(zhuǎn)千回,從深處著筆,寫(xiě)到至情處,不辨是詩(shī)是淚。作者本以工于錘煉著稱(chēng),這首詩(shī)卻以白描見(jiàn)長(zhǎng),字字用血淚凝成,讀之令人泣下。
[難詞注釋]①文山:文天祥。卷:這里指詩(shī)文集。②丹心:赤誠(chéng)的心。文天祥有詩(shī)句「人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青?!箿啠喝?。③碧血:語(yǔ)出《莊子·外物》:「萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧?!购蟪R浴傅ば摹购汀副萄共⑴e,稱(chēng)頌為國(guó)死難人。④堪:可,能。
[url=http://www.china10k.com/simp/history/5/55/55c/55c07/55c07041.htm]http://www.china10k.com/simp/history/5/55/55c/55c07/55c07041.htm[/url]