①參見上篇《定風(fēng)波》注①。身在歌舞,心懷國憂,倡導(dǎo)詩詞新風(fēng)。巍巍詩壇,豈可一色清歌曼舞,亦當(dāng)為英雄叱咤風(fēng)云之所。此種文學(xué)觀正道出南宋愛國詩人的心聲,亦時(shí)代精神之體現(xiàn)。結(jié)處更從眼前歌舞生發(fā)開去,規(guī)勉友人惜時(shí)礪志,庶幾無愧于國,不虛此生。雖語重心長,措詞卻委婉得體。
②中州:指淪陷金手的中原地區(qū)。黍離:《詩經(jīng)·王風(fēng)》中的一首詩,其首章有“彼黍離離”之句,感嘆西周故都的殘破景象。后世遂以黍離之嘆、黍離之悲來表達(dá)興廢之感和故國之思。元和圣德:元和,唐憲宗李純的年號(806—820)。元和年間,唐王朝曾平定淮西吳元濟(jì)之亂,威攝各地藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力,使國內(nèi)稍趨統(tǒng)一。詩人紛紛作詩以頌。辛詞借以指歌頌抗金復(fù)國的詩篇。
③“老去”三句:謂自己老大無成,惟有歸臥青山?;钣?jì):謀生之道。
④“誰筑”三句:贊美友人詩才出眾,鼓勵(lì)他詩壇奪魁。斬將更搴(qiān千)旗:以戰(zhàn)場上雄威無敵喻詩壇上大顯身手。搴:拔取。
⑤“歌舞”三句:規(guī)勉友人勿以歌舞喪志。須髯(rán然):胡子。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------