亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁(yè) / 詩(shī)詞 / 李煜 /

《玉樓春》

《玉樓春》

李煜 [唐]
曉?shī)y初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
鳳簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。
臨春誰(shuí)更飄香屑?醉拍闌干情味切。
歸時(shí)休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。
《玉樓春》解析

上片寫歌舞夜宴的盛大場(chǎng)面。嬪娥們晚妝登場(chǎng),明艷照人,魚貫而入。精美的樂(lè)器不斷彈奏出優(yōu)美的《霓裳羽衣舞》曲調(diào),悠揚(yáng)的樂(lè)聲傳至遠(yuǎn)方水天相接處。宮中香料的香氣隨著風(fēng)飄散,作者有些醉了,興奮得依著曲調(diào)在欄桿上打著節(jié)拍.到此,夜宴的盛況呼之欲出.結(jié)尾不放燭花卻讓馬蹄踏著月色前進(jìn),文人的雅致沖淡了前面奢華的盛況,使整首詞進(jìn)入了一個(gè)抒情而又韻味十足的境地而又顯得淋漓盡致.

由來(lái)愁苦之詞易佳而歡愉之詞難工.此詞前六句皆描寫歌舞夜宴的盛況,盛極而結(jié)尾易流俗.而后主此結(jié)尾,純真風(fēng)雅,由盛況轉(zhuǎn)清淡而又絲毫不覺(jué)突兀,過(guò)渡得自然而然而又使整首詞脫離了一般的宮廷奢華生活的描寫,賦予了一種獨(dú)特的藝術(shù)效果.作者藝術(shù)功力,可見(jiàn)一斑.

-------------------------------------------------

詞的上片主要寫春夜宴樂(lè)的盛大場(chǎng)面。首句突出描繪“晚妝初了”的嬪娥們的盛妝和美艷,由此寫出作者對(duì)這些明艷麗人的一片飛揚(yáng)的意興,同時(shí)從開篇即渲染出夜宴的奢華豪麗。繼之兩句宴樂(lè)開始,歌舞登場(chǎng),作者極寫音樂(lè)的悠揚(yáng)和器物的華美。比如,笙簫二字描寫一種精美、奢麗的情景,與詞中所描寫的奢靡之享樂(lè)生活、情調(diào)恰相吻合。而“吹”作“吹斷”,“按”作“重按”,不但字字可見(jiàn)作者的放任與耽于奢逸,而且十分傳神地賦予音樂(lè)以強(qiáng)烈的感情色彩。據(jù)馬令《南唐書》載:“唐之盛時(shí),《霓裳羽衣》最為大典,罹亂,瞽師曠職,其音遂絕。后主獨(dú)得其譜,樂(lè)工曹生亦善琵琶,按譜粗得其聲,而未盡善也。(大周)后輒變易訛謬,頗去哇淫,繁手新音,清越可聽(tīng)?!崩铎吓c大周后都精通音律,二人情愛(ài)又篤深,更何況《霓裳羽衣》本為唐玄宗時(shí)的著名大曲,先失后得,再經(jīng)過(guò)李煜和周后的發(fā)現(xiàn)和親自整理,此時(shí)于宮中演奏起來(lái),自然歡愉無(wú)比。所以不僅要“重按”,而且要“歌遍徹”,由此也可想見(jiàn)作者之耽享縱逸之情。

詞的下片是描寫曲終人散、踏月醉歸的情景?!芭R春”一句明是寫香,暗是寫風(fēng),暗香隨風(fēng)飄散,詞人興致闌珊,由“誰(shuí)更”二字而出,更顯得活潑有致?!白砼摹倍种卑锥?,寫醉態(tài),寫盡興盡歡妥貼至極。到這里,詩(shī)人有目見(jiàn)的欣賞,有耳聽(tīng)的享受,有聞香的回味,加上醉拍由口飲而生的意態(tài),正是極色、聲、香、味之娛于一處,心曠神馳,興奮不已,因此才“情味切”,耽溺其中無(wú)以自拔。結(jié)尾二句,寫酒闌歌罷卻寫得意味盎然,余興未盡,所以向來(lái)為人所稱譽(yù)。而且‘踏馬蹄’三字寫得極為傳神,不僅用馬蹄去踏,而且踏在馬蹄之下的乃是如此清夜的一片月色,且恍聞?dòng)械玫弥暼攵?。這種純真任縱的抒寫,帶給了讀者極其真切的感受?!弊x此二句,既可感作者的癡醉心情,也可視清靜朗潔的月夜美景,更可見(jiàn)作者身上充盈著的文人騷客的雅致逸興。

全詞筆法自然奔放,意興流暢揮灑,語(yǔ)言明麗直快,情境描繪動(dòng)人。詩(shī)人從個(gè)人宮廷生活場(chǎng)面出發(fā),雖然帶有較為濃郁的富貴脂粉氣,未能表現(xiàn)出深刻的思想內(nèi)容,但短短一篇就把一次盛大歡宴的情形淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái),藝術(shù)描繪生動(dòng)逼真,情景刻畫細(xì)膩動(dòng)人,由喻象中見(jiàn)情思,于淺白處見(jiàn)悠遠(yuǎn),充分顯示了作者高妙的藝術(shù)功力,是“寫得極為俊逸神飛的一首小詞”。

李煜簡(jiǎn)介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。
北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統(tǒng),歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號(hào),改稱“江南國(guó)主”。次年,貶損儀制,撤去金陵臺(tái)殿鴟吻以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),李煜兵敗降宋,被俘至汴京(今河南開封),授右千牛衛(wèi)上將軍,封違命侯。太平興國(guó)三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追贈(zèng)太師,追封吳王。世稱南唐后主、李后主。
李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。
李煜的詩(shī)詞推薦
  • 相見(jiàn)歡·無(wú)言獨(dú)上西樓

    李煜[唐]
    無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。
  • 虞美人·春花秋月何時(shí)了

    李煜[唐]
    春花秋月何時(shí)了,往事知多少?小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中!雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
  • 虞美人·風(fēng)回小院庭蕪綠

    李煜[唐]
    風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨(dú)無(wú)言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。笙歌未散尊前在,池面冰初解。燭明香暗畫樓深,滿鬢清霜?dú)堁┧茧y任。
  • 相見(jiàn)歡·林花謝了春紅

    李煜[唐]
    林花謝了春紅,[2]太匆匆,無(wú)奈朝來(lái)寒雨晚來(lái)風(fēng)。胭脂淚,[3]相留醉,幾時(shí)重,[4]自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。
  • 相見(jiàn)歡·無(wú)言獨(dú)上西樓

    李煜[唐]
    無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
  • 浪淘沙·簾外雨潺潺

    李煜[唐]
    簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
  • 浪淘沙·往事只堪哀

    李煜[唐]
    往事只堪哀,對(duì)景難排。秋風(fēng)庭院蘚侵階。一任珠簾閑不卷,終日誰(shuí)來(lái)?金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。相得玉樓瑤殿影,空照秦淮。
  • 烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨

    李煜[唐]
    昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。世事漫隨流水,算來(lái)一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。
  • 浣溪沙

    李煜[唐]
    紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。佳人舞點(diǎn)金釵溜,酒惡時(shí)拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。
  • 浣溪沙

    李煜[唐]
    轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸,欲尋陳?ài)E悵人非,天教心愿與身違。待月池臺(tái)空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。