[1]:通“汝”。
[2]:音“羅”。
[3]:音“回”。
[4]:音“護(hù)”。
[5]:音“余”。
①女(ru3汝):汝,你。九河:黃河的總名,前人說(shuō)是黃河到兗州境即分九道,故稱(chēng)九河。
②沖風(fēng):隧風(fēng),大風(fēng)。橫波:聚起波浪,揚(yáng)波。
③驂螭(can1 chi1餐吃):四匹馬拉車(chē)時(shí)兩旁的馬叫“驂”。螭,《說(shuō)文解字》:“若龍而黃,北方謂之地螻?!薄盎蛉諢o(wú)角曰螭?!睋?jù)文意當(dāng)指后者,那么“驂螭”即以螭為驂了。
④崑崙:山名,黃河的發(fā)源地。今作昆侖。
⑤極浦:水邊盡頭。寤懷:寤寐懷想,形容思念之極。
⑥靈:神靈,這里指河伯。
⑦黿(yuan2元):大鱉。逐:追隨,跟從。文魚(yú):有斑紋的鯉魚(yú)。
⑧渚(zhu3主):水邊。《國(guó)語(yǔ)·越下》:“黿龜魚(yú)鱉之與處,而鼃(蛙)黽之與同渚?!毕伦ⅲ骸八?/p>
亦曰渚?!边@里泛指水,“渚”當(dāng)為押韻。
⑨流澌(si1斯):古代成語(yǔ),意思就是流水?!冻o·七諫·沉江》“赴湘沅之流澌兮”等可證。
⑩交手:古人將分別,則相執(zhí)手表示不忍分離。
⑾美人:指河伯。南浦:向陽(yáng)的岸邊。
⑿鄰鄰:一本作“鱗鱗”,如魚(yú)鱗般密集排列的樣子,媵(ying4硬):原指隨嫁或陪嫁的人,這里指護(hù)送陪伴。
【簡(jiǎn)析】:
本篇是祭祀河伯的祭歌。歌中沒(méi)有禮祀之詞,而是河伯與女神相戀的故事,大約是楚人淫祀的特色,以戀歌情歌作為娛神的祭詞。
河伯本指黃河之神,至戰(zhàn)國(guó)時(shí)代人們把各水系的河神統(tǒng)稱(chēng)河伯。當(dāng)時(shí)楚國(guó)國(guó)境未達(dá)黃河,所祭的只是河神。
據(jù)考本篇可能是記敘河伯與洛水女神前期相戀之事。一是因?yàn)槁逅邳S河之南,不是遠(yuǎn)離楚國(guó)的其它水系;二是因?yàn)槁逅裾清靛?。宓妃性情放蕩,曾與后羿相戀,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝請(qǐng)誅后羿之事。
我和你河伯游在九河之上,
大風(fēng)吹起河面上掀動(dòng)波浪。
隨你乘著荷葉作蓋的水車(chē),
以雙龍為駕螭龍?zhí)自趦膳浴?/p>
登上河源昆侖向四處張望,
心緒隨著浩蕩的黃河飛揚(yáng)。
但恨天色已晚而忘了歸去,
惟河水盡處令我寤寐懷想。
魚(yú)鱗蓋屋頂堂上畫(huà)著蛟龍,
紫貝砌城闕朱紅涂滿(mǎn)室宮。
河伯你為什么住在這水中?
乘著大白黿鯉魚(yú)跟隨身旁,
隨你河伯一起游弋在河上,
浩浩河水緩緩地往東流淌。
你握手道別將要遠(yuǎn)行東方,
我送你送到這向陽(yáng)的河旁。
波浪滔滔而來(lái)迎接我河伯,
為我護(hù)駕的魚(yú)兒排列成行。
【賞析】
河伯即黃河之神,河神是尊貴的地祗,商周以來(lái)一直列入祀典的主要對(duì)象,而楚國(guó)雖一向十分重視祭祀活動(dòng),但早先似乎只祭祀楚國(guó)境內(nèi)的江漢等河。《左傳·哀公六年》曾記載這么一件事:“(楚)昭王有疾,卜日:‘河為祟?!醺ゼ?。大夫請(qǐng)祭諸郊。王曰:‘三代命祀,祭不越望,江、漢、睢、章,楚之望也。禍福之至,不是過(guò)也。不榖雖不德,河非所獲罪也?!旄ゼ??!笨芍呵飼r(shí)代楚昭王因?yàn)辄S河不在楚國(guó)地望之內(nèi),所以不肯祭河伯。而據(jù)顧觀光《七國(guó)地理考》、程恩澤《國(guó)策地名考》的考證,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的勢(shì)力范圍已達(dá)到黃河流域的南側(cè),故陳子展以為這時(shí)“楚國(guó)王室祭祀河伯,已經(jīng)不算違犯‘三代命祀,祭不越望’的什么大道理,也就是不違犯他們的先代昭王的遺教了。”(《楚辭直解》)不過(guò),也有學(xué)者如姜亮夫認(rèn)為《莊子·秋水》以及《外篇》諸篇皆言河伯事,“則南楚傳河伯之事最豐盛,不得以不祀河為說(shuō)”(《屈原賦校注》)??傊徽摮牒硬鹩诤螘r(shí),在屈原的時(shí)代,確有此事,當(dāng)可無(wú)疑。
今人多以為《九歌》各篇中表現(xiàn)人神戀愛(ài)的內(nèi)容頗多,郭沫若認(rèn)為本篇的內(nèi)容是“男性的河神和女性的洛神講戀愛(ài)”(《屈原賦今譯》),河洛之神相愛(ài)雖有來(lái)歷,但《九歌》的主旨是祭神,是在歌頌天神地祗人鬼,河神是黃河的代表,那么黃河作為中華民族的搖籃,為什么不可表現(xiàn)其偉大呢?況且,詩(shī)的文本中又沒(méi)有“隱思君兮啡側(cè)”(《湘君》)、“思公子兮未敢言”(《湘夫人》)、“思公子兮徒離憂”(《山鬼》)之類(lèi)明白顯示相思的言辭可作直接的證據(jù),因此,本詩(shī)不妨理解為主祭者隨著河神對(duì)黃河所做的一番巡禮。
此詩(shī)一開(kāi)頭,就以開(kāi)闊的視野,通過(guò)主祭者的眼睛對(duì)黃河(河神)的偉大雄壯進(jìn)行了描述。大風(fēng)起兮,波浪翻騰,氣勢(shì)非凡。河神遨游黃河,駕著水車(chē),車(chē)頂覆蓋著荷葉。駕車(chē)的是神異的飛龍,兩龍為駕,螭龍為驂,是何等的威赫。
河伯駕馭龍車(chē),溯流而上,一直飛到黃河的發(fā)源地昆侖山。來(lái)到昆侖,登高一望,面對(duì)浩浩蕩蕩的黃河,不禁心胸開(kāi)張,意氣昂揚(yáng)。所遺憾的是天色將晚還忘了歸去。昆侖雖是作者的故鄉(xiāng)(帝高陽(yáng)的發(fā)祥地),但他所懷念的家卻是在遙遠(yuǎn)的河上。看到這里,我們自然會(huì)聯(lián)想到屈原認(rèn)宗親的思想,這種思想貫穿著他的全部作品,貫穿著他對(duì)楚國(guó)楚君和楚國(guó)人民的精誠(chéng)之愛(ài)。他愁思未解時(shí),往往想到故鄉(xiāng)(昆侖)。河伯看到故鄉(xiāng)后就很悲傷,悲傷之后還是得回到家里(對(duì)屈原來(lái)說(shuō)就是郢都)。這種情愫既在《離騷》、《遠(yuǎn)游》等篇中都有明顯的流露,那么在本詩(shī)中應(yīng)是又一次表現(xiàn)。
那么河伯的家又是怎樣呢?是錦鱗披蓋的華屋,是雕繪蛟龍的大堂,紫貝堆砌的城闕,朱紅涂飾的宮殿。河伯既是河中之神,居于水下本是極自然的。居所如此的華美,卻為何還要發(fā)問(wèn)呢?對(duì)此,過(guò)去一些解說(shuō)有點(diǎn)勉強(qiáng),聯(lián)系上文,也許就不難理解了。
但內(nèi)心的矛盾對(duì)于有著博大胸懷的河伯來(lái)說(shuō)畢竟是次要的一面,所以接下來(lái)仍乘著白色的靈物大鱉,邊上跟隨著有斑紋的鯉魚(yú)(按:長(zhǎng)沙子彈庫(kù)楚墓出土的帛畫(huà)中有神人駕龍車(chē),鯉魚(yú)在旁邊游動(dòng)的畫(huà)面),在河上暢游,看到的是浩蕩的黃河之水緩緩而來(lái),這一幕場(chǎng)景顯得宏大而深沉。
最后,當(dāng)河伯欲再往東行時(shí),他和主祭者握手道別,主祭者送他(按:“美人”在屈賦中多指賢人或所懷念者)到面南的水邊分手處。河伯巡視于黃河下游,那波濤滾滾而來(lái),熱烈地歡迎河伯的蒞臨,那成群結(jié)隊(duì)排列成行的魚(yú)兒伴隨著河伯,為他護(hù)駕。這里的人物關(guān)系轉(zhuǎn)換很明確,主祭者告別后,波濤歡迎、魚(yú)兒隨從的對(duì)象只是河伯。末一個(gè)“予”字,不僅點(diǎn)出了主人公,而這樣的安排或許也暗示了楚國(guó)人民對(duì)作者的感情。(王宏理)
[url=http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/369.asp]http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/369.asp[/url]