遍布在堂下的庭院之中。
嫩綠葉子夾著潔白小花,
噴噴的香氣撲向面孔。
人們自有他們的好兒好女,
你為什么那樣地憂心忡忡?
一片片秋蘭青翠茂盛,
嫩綠葉片中伸出著花的紫莖。
滿堂上都是迎神的美人,
忽然間都與我致意傳情。
我來時(shí)無(wú)語(yǔ)出門也不告辭,
駕起旋風(fēng)樹起云霞的旗幟。
悲傷莫過于活生生的離別,
快樂莫過于新結(jié)了好相識(shí)。
穿起荷花衣系上蕙草帶,
我忽然前來又忽然遠(yuǎn)離。
日暮時(shí)在天帝的郊野住宿,
你等待誰(shuí)久久停留在云際?
同你到日浴之地咸池洗頭,
到日出之處把頭發(fā)晾干。
遠(yuǎn)望美人啊仍然沒有來到,
我迎風(fēng)高唱恍惚幽怨。
孔雀翎制車蓋翠鳥羽飾旌旗,
你升上九天撫持彗星。
一手直握長(zhǎng)劍一手橫抱兒童,
只有你最適合為人作主持正!
①秋蘭:古所謂蘭草,葉莖皆香。秋天開淡紫色小花.香氣更濃。古人以為生子之祥。麋蕪:即“蘼蕪”,細(xì)葉芎藭,葉似芹,叢生,七、八月開白花。根莖可入藥,治婦人無(wú)子。以下六句為男巫以大司命口吻迎神所唱。
②華:原作“枝”,《楚辭考異》引一本作“華”。王逸《楚辭章句》釋此句為“吐葉垂華”,則本作“華”,今據(jù)改。
③襲:指香氣撲人。予:我,男巫以大司命口吻自謂。
④夫:發(fā)語(yǔ)詞,兼有遠(yuǎn)指作用。
⑤蓀:溪蓀,石菖蒲,一種香草。古人用以指君王等尊貴者。詩(shī)中指少司命。何以:因何。
⑥青青:借為“菁菁”,茂盛貌。以下三節(jié)為少司命所唱。
⑦美人:指祈神求子的婦女。
⑧忽:很快地。余:我,少司命自謂。目成:用目光傳情,達(dá)成默契。
⑨儵(shu1舒):同“倏”,迅疾的樣子。逝:離去。
⑩君:少司命指稱大司命。須:等待。因大司命受祭結(jié)束后升上云端等待,故少司命這樣問。
⑾此句上原有“與女游兮九河,沖風(fēng)至兮水揚(yáng)波”,王逸無(wú)注?!犊籍悺吩?“古本無(wú)此二句?!卑?“與女”二句與《河伯》中二句重復(fù),當(dāng)是由《河伯》所竄入,今刪。女(ru3汝):汝。咸池:神話中天池,太陽(yáng)在此沐浴。以下二節(jié)為男巫以大司命口吻所唱。
⑿晞(xi1西):曬干。陽(yáng)之阿(e1婀):即陽(yáng)谷,也作旸谷,神話中日所出處。
⒀美人:此處為大司命稱少司命。大司命在云端,少司命尚在人間受祭,所以大司命這樣說。
⒁怳(huang3恍):神思恍傯惆悵的樣子。浩歌:放歌,高歌。孔蓋:孔雀毛作的車蓋。
⒂旍(jing1精):同“旌”,翠旍,翠鳥羽毛裝飾的旌旗。
⒃九天:古代傳說天有九重。此處指天之高處。撫:持。
⒄竦(song3聳):肅立,此處指筆直地拿著。擁:抱著。幼艾:兒童,即《札記·月令》所說“養(yǎng)幼少”的“幼少”。
⒅正:主也。
【賞析一】
《少司命》是祭祀少司命神的歌舞辭。少司命是主管人間子嗣的神;因?yàn)槭侵鞴軆和模苑Q作“少司命”。宋羅愿說:“少司命主人子孫者也。”(《爾雅翼》)王夫之從其說。王夫之并說古代“弗(祓)無(wú)子者祀高禖。大司命、少司命皆楚俗為之名而祀之”。(《楚辭通釋》)則少司命乃由高禖演變而來,是女神?!对洝ぴ铝睢分俅褐?“玄鳥至。至之日,以太牢(牛羊豬三牲)祠于高禖。天子親往。后妃帥九嬪御,乃禮天子所御,帶以弓鐲(钅換韋),授以弓矢,干高禖之前?!编嵭ⅲ骸疤熳铀^今有娠者。……帶以弓鐲(钅換韋),授以弓矢,求男之祥也?!闭x云:“祭高禖既畢,祝官乃禮接天子所御幸有娠之人,……乃屬帶此所御之人以弓鐲(钅換韋),又授之以弓矢于高禖之前?!笨梢?,古之高禖,即求子之神。實(shí)質(zhì)上,高禖管生,司命管死,故在齊楚民間以司命為“大司命”,而以高禖為“少司命”。高禖的來源,鄭玄注說是“玄鳥遺卵,娀簡(jiǎn)狄吞之而生契,后王以為媒官,嘉祥而立其祠焉。變媒言禖,神之也”。就中國(guó)而言,燕子春天由南來巢于人家,時(shí)天氣已暖,便于洗浴,且春暖花開,人的興致較高,故懷孕者多。則高禖本來就是司子嗣之神。
本篇是少司命(充作少司命的靈子)與男巫(以大司命的口吻)對(duì)唱。其末云:“蓀獨(dú)宜兮為民正”,則末一節(jié)為男巫之唱詞。那么,第一節(jié)(有“蓀何以兮愁苦”句)也應(yīng)為男巫所唱。由歌詞內(nèi)容看,二、三、四節(jié)為少司命唱詞,五、六節(jié)也是男巫以大司命口吻所唱。
因?yàn)楸酒莩耙黄沁B接的,少司命、大司命已在場(chǎng),故再?zèng)]有下神、迎神的話,但此一篇的賓主關(guān)系與上一篇相反。上一篇后半是女巫以少司命口吻所唱,故此篇開頭是男巫以大司命口吻唱出,來贊頌少司命。從情緒的承接來說,前篇少司命反覆表現(xiàn)出愁苦的心情,故此篇開頭大司命說:“夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦?”
“秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下”,一方面是對(duì)少司命這個(gè)愛護(hù)生命的女神的烘托,另一方面也暗示此祭祀為的是求子嗣。《爾雅翼》云:“蘭為國(guó)香,人服媚之,古以為生子之祥。而蘼蕪之根主婦人無(wú)子。故《少司命》引之?!薄墩妥C類本草》也說芎藭根莖可以入藥,治“婦女血閉無(wú)子”。所以說,這兩句不僅更突出了詩(shī)的主題,也反映了一個(gè)古老的風(fēng)俗。
少司命一開始就贊嘆的也是蘭草,同樣暗示了生子的喜兆?!皾M堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成”,是說來參加迎神祭祀的婦女很多,都希望有好兒好女,對(duì)她投出乞盼的目光,她也回以會(huì)意的一瞥。她愿意滿足所有人的良好愿望。她同這些人既已“目成”,也就沒有愁苦了。她看了祭堂上人的虔誠(chéng)和禮敬,心領(lǐng)神受,“入不言”而“出不辭”,滿意而去。她乘著旋風(fēng),上面插著云彩的旗幟。對(duì)于她又認(rèn)識(shí)了很多相知,感到十分快活;而對(duì)于同這些人又將分離,感到悲傷。這是將人的感情與神相通,體現(xiàn)出女神的多情。下面一節(jié)則是女神說自己的服飾和離開祭堂的情形。“荷衣兮蕙帶”同大司命的“云衣兮被被,玉佩兮陸離”比起來,帶有女性的特征?!跋λ拶獾劢肌笔钦f自己離開后將去的地方?!对洝ぴ铝睢房追f達(dá)正義引《鄭志》,簡(jiǎn)狄被以為禖官嘉祥之后,“祀之以配帝,謂之高禖”。則由之轉(zhuǎn)化而來的少司命宿于帝郊,也是有原因的?!熬l(shuí)須兮云之際”是反過來回問大司命的話。
第五、六節(jié)都是男巫以大司命的口吻所唱,先是回答少司命的問話:“我等待你,要陪你到咸池去洗頭,在陽(yáng)阿之地曬發(fā)。因?yàn)橐恢钡饶悴粊恚栽谠贫嘶腥欢?,臨風(fēng)高歌?!钡诹?jié)描述了少司命升上天空后的情況,描繪出一個(gè)保護(hù)兒童的光輝形象:她一手筆直地持著長(zhǎng)劍,一手抱著兒童。她不僅是送子之神,也是保護(hù)兒童之神?!吧p獨(dú)宜兮為民正!”事實(shí)上唱出了廣大人民群眾對(duì)少司命的崇敬與愛戴。
《大司命》和《少司命》塑造了兩個(gè)形象:威嚴(yán)的大司命和溫柔多情的少司命。一個(gè)體現(xiàn)出陽(yáng)剛之美,一個(gè)體現(xiàn)出陰柔之美。但他們的形象又不是單一的,圖案化的:大司命在威嚴(yán)的下面,也體現(xiàn)了對(duì)于女性的關(guān)切、贊揚(yáng)與愛護(hù),而少司命在多情善感的背后,具有剛毅而凜然不可犯的一面。她雖是一個(gè)一往深情的女性,在保護(hù)兒童的方面卻是一個(gè)不可干犯的女神。
這兩首詩(shī)都是一方面用人物自白、傾吐內(nèi)心的方式展示其精神世界,另一方面用對(duì)方眼中所見來刻畫,由對(duì)方的贊頌從旁表現(xiàn)的辦法,既變換角度,又內(nèi)外結(jié)合,互相映襯。可以說,兩首詩(shī)中的每一段唱詞,都是既寫“他”,又寫“我”。這兩首詩(shī)也都采取了抒情與描寫相結(jié)合的手法,所以辭采華麗,又韻味深長(zhǎng)。(趙逵夫)
【賞析二】
《楚辭》中的《九歌》原是一組祭祀鬼神用的樂歌。祭祀形式由男女巫師主持其事,其中有一個(gè)是主巫,他或她代表著受祭的男神或女神,并以神鬼的身分在儀式中獨(dú)唱獨(dú)舞。其余的巫者則以集體的歌舞相配合,起著迎神、送神、頌神、娛神的作用?!毒鸥琛分杏械钠潞姓勄檎f愛的內(nèi)容,那都是表現(xiàn)神與神、鬼與鬼之間的戀愛。過去有人認(rèn)為《九歌》中也有表現(xiàn)神與人或神與巫相愛的,并且以這篇《少司命》為其突出例證。這其實(shí)是一種誤解。那么《少司命》究竟表現(xiàn)了什么內(nèi)容呢?在下面的解釋中,將回答這個(gè)問題。
〔第一章〕秋蘭兮蘪蕪,羅生兮堂下。綠葉兮素華,芳菲菲兮襲予。夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦?
這一章是群巫合唱的迎神曲。由于少司命是專管人間生兒育女和兒童命運(yùn)的女神,很自然地與女性發(fā)生密切的關(guān)系,所以參加祭祀儀式的也都是女巫。下面第二章說:“滿堂兮美人”,以及第四章所寫的種種情況也可以證明這一點(diǎn)。
本章以“秋蘭”四句描述了祭祀現(xiàn)場(chǎng)的背景,顯得極為清雅素凈?!渡偎久啡?shī)猶如一組淡彩工筆連續(xù)畫,讀來令人油然而生恬靜悠遠(yuǎn)、芳香盈溢之感,這與富有特色的背景刻畫是分不開的。
末二句“夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦”,“夫”是發(fā)語(yǔ)詞,“夫人”等于說人們?!吧p”是少司命的代稱。這二句是群巫以女性代表的身分告訴少司命說,人們?cè)谒o(hù)祐之下養(yǎng)育兒童情況良好,她也就不必成天為此操心擔(dān)憂了。兩句詩(shī)委婉有致地說明了神對(duì)人的關(guān)懷和人對(duì)神的體貼,一下子消除了人與神之間的距離。作者這樣來表現(xiàn)神和人的關(guān)系,實(shí)際是表現(xiàn)了對(duì)人類命運(yùn)的美好愿望。從寫作技巧上說,這二句是為少司命降臨受祭作了必要的導(dǎo)引。
〔第二章〕秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。滿堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成。入不言兮出不辭,乘回風(fēng)兮載云旗。悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
這一章是扮成少司命的主巫的獨(dú)唱詞。開頭二句是少司命目中所見的現(xiàn)場(chǎng)背景。前人因?yàn)椴幻靼走@一章與前一章分別為群巫之詞與少司命之詞,所以就不能解釋為什么前章已經(jīng)說了“秋蘭”、“綠葉”之類,此章又要來上一遍?,F(xiàn)在我們既已知道兩章分屬不同身分的歌者,就可以體會(huì)這一重復(fù)頗有意思,它不僅起到前后呼應(yīng)的作用,而且少司命一唱這兩句就意味她已經(jīng)來到現(xiàn)場(chǎng)。如果把這二句改為實(shí)敘,說道“我少司命從天而降,來到這設(shè)祭的廳堂”,那就笨得沒法讀了。
三四句“滿堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成”,是理解全詩(shī)的關(guān)鍵。多少人因?yàn)檎`讀了這二句而一錯(cuò)到底。他們以為說這話的人是滿堂美人中的一個(gè),意思是少司命獨(dú)獨(dú)垂青于我,對(duì)我眉目傳情。又因?yàn)闈M堂美人既是女性,于是就把少司命說成男神。后來又有人因?yàn)榇_知少司命為女神,只得把滿堂美人說成是“美男子”??傊v來講去都牽強(qiáng)得很。其實(shí)呢,少司命是女神,滿堂美人也是女性。說這兩句話的不是滿堂美人而是少司命。她說自己一到祭祀之處,滿堂的美人就都對(duì)她眉目傳情。這個(gè)情,不是男女之間的愛情,而是女神與女性之間的友情。少司命既在天上專管兒童福利,當(dāng)然應(yīng)該同辛辛苦苦養(yǎng)育兒童的人間婦女交朋友。這朋友并非滿堂美人中的一個(gè),而是滿堂美人的全體。
但是少司命剛剛交上了一批朋友,她卻又要乘車返航了。進(jìn)來既沒說一說話,臨走也未告一告別,所以不勝感慨地說:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知”。這二句之所以成為千古絕唱,一方面是因?yàn)閮删湓?shī)分別概括了全然不同的生活經(jīng)驗(yàn),既準(zhǔn)確明快,又經(jīng)得起玩味。另一方面又因?yàn)槎浜嫌迷谶@里又極其貼切,相比相映,正好表達(dá)了少司命此時(shí)此地的情感特征。由于兩句詩(shī)的工穩(wěn)對(duì)仗與所表現(xiàn)的情事嚴(yán)絲合縫,因此顯得猶如天造地設(shè),一點(diǎn)沒有斧鑿的痕跡。我一直猜想,這兩句詩(shī)可能對(duì)啟發(fā)后人認(rèn)識(shí)語(yǔ)言對(duì)偶之美起過巨大作用;卻又懷疑后世有些文人未必全部了解這兩句詩(shī)所提供的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),否則他們?yōu)槭裁匆孀非篑墐哑?,而不在?duì)景切事、表達(dá)真情實(shí)感上下工夫呢?
〔第三章〕荷衣兮蕙帶,倏而來兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君誰(shuí)須兮云之際?
這一章是群巫合唱的問詞。“荷衣蕙帶”是群巫所見的少司命的裝束
但是此時(shí)主巫實(shí)際上尚未退場(chǎng),她只是站在某個(gè)高處,離群巫遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,所以群巫問她:您在天郊云際等候什么人呢?這一想象也很巧妙,引出了下章少司命一段情意深長(zhǎng)的答詞。
〔第四章〕與女兮游九河,沖風(fēng)至兮水揚(yáng)波。與女沐兮咸池,晞女發(fā)兮陽(yáng)之阿。望美人兮未來,臨風(fēng)恍兮浩歌。
這一章是扮成少司命的主巫的答詞。但開頭二句經(jīng)宋代洪興祖《楚辭補(bǔ)注》指出是《九歌·河伯》篇中的詞句竄入本篇的,這個(gè)說法為后來《楚辭》研究者所公認(rèn)。因此這二句可置勿論。三四句緊接上章,對(duì)群巫的疑問作了回答,意思是我在天郊等的就是你們(“女”,通“汝”),要和你們一起在天池里洗頭發(fā),然后一起在向陽(yáng)的山灣玩兒一陣,把頭發(fā)晾干。我們現(xiàn)在已經(jīng)知道這是少司命女神和她的一群女朋友之間的活動(dòng),便覺得這想象很有意思,既親呢,又大方,還富有生活氣息。再想到前人的解釋,在這里放上一位“美男子”,便不能不大感別扭了。
但是人間的朋友們?cè)鯐?huì)跑到天上來呢?因此少司命感到惆悵,不禁當(dāng)風(fēng)高歌以抒發(fā)她的感情。這些描寫進(jìn)一步表現(xiàn)了她的淳樸和豪放,她既無(wú)媚態(tài),也無(wú)俗態(tài),只是天性磬露,情真意切,別具一派爽朗自然的風(fēng)韻。她邀請(qǐng)人間朋友上天來玩固然不能實(shí)現(xiàn),但上天不成情意在,人間的朋友把她想象成有此一番用心,就因?yàn)樯钚胚@位偉大的女神是與她們同在的。
〔第五章〕孔蓋兮翠旍,登九天兮撫彗星。竦長(zhǎng)劍兮擁幼艾,蓀獨(dú)宜兮為民正。
這一章是群巫合唱的送神曲。詩(shī)中想象少司命這時(shí)已經(jīng)遠(yuǎn)去,帶著全副儀仗登上九天,降服危害人類的“掃帚星”(一說是她拿著“掃帚”為人類掃除邪惡與災(zāi)禍)。
“竦長(zhǎng)劍兮擁幼艾”一句最值得注意,它猶如戲曲舞臺(tái)上英雄人物經(jīng)過勝利的戰(zhàn)斗來了一個(gè)最后的“亮相”。那一手挺著長(zhǎng)劍、一手抱著幼兒的造型,實(shí)在是我國(guó)文藝創(chuàng)作歷史畫廊中最有光輝的形象之一。照我看來,這比之矗立在紐約港口高達(dá)九十三公尺的自由神像還更含有積極的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn),也更為深刻地體現(xiàn)了人民群眾的美學(xué)理想。偉大的少司命,她是這樣熱愛新生而幼弱的嬰孩,保衛(wèi)他們也就是保衛(wèi)了人類的未來和人類的希望;而在這個(gè)充滿了正與邪、善與惡的斗爭(zhēng)的世界上,還必須挺著長(zhǎng)劍才能完成這個(gè)偉大的使命。少司命是這樣的懂得愛又懂得恨,這樣的溫厚善良而又勇敢剛強(qiáng),怎能不贏得人民群眾的贊頌。人民群眾謙虛地聲稱英雄之神少司命最適于為人民作主,而實(shí)際上人民群眾正是按照自己的本質(zhì)、自己的理想來創(chuàng)造這一光輝形象的。
世界上一切妄想侵略我們、奴役我們的人,無(wú)妨通過少司命的形象來了解我們中華民族,并請(qǐng)不要懷疑,少司命手中的長(zhǎng)劍是能夠戰(zhàn)勝橫行在太空之中的各式各樣的“掃帚星”的。——當(dāng)然這只是由本詩(shī)引發(fā)的聯(lián)想。(金開誠(chéng))
http://jhl.iok.cn/article/uicijmuh/qnhjlqik/200411/10.html