還有觀點(diǎn)指出采采當(dāng)為作形容詞用。如晉·陶潛《榮木》詩(shī):“采采榮木,結(jié)根于茲?!蹦铣x靈運(yùn)《緩歌行》:“習(xí)習(xí)和風(fēng)起,采采彤云浮。”這兩首詩(shī)中的“采采”都是文彩、光彩的意思?!捌]苢”全詩(shī)“采采”共出現(xiàn)六次,是一再贊美芣苢種子(果實(shí))外売的光彩注目,逗人喜愛(ài),因而婦女們一邊高興地歌唱贊嘆,一邊動(dòng)手采摘。
到了第二句,“薄言”是無(wú)意義的語(yǔ)助詞,“采之”在意義上與前句無(wú)大變化。第三句重復(fù)第一句,第四句又重復(fù)第二句,只改動(dòng)一個(gè)字。第二章、第三章竟仍是第一章的重復(fù),只改動(dòng)每章第二、四句中的動(dòng)詞。也就是說(shuō),全詩(shī)三章十二句,只有六個(gè)動(dòng)詞——采、有、掇、捋、袺、襭——是不斷變化的,其余全是重疊,這確實(shí)是很特別的。
但這種看起來(lái)很單調(diào)的重疊,卻又有它特殊的效果。在不斷重疊中,產(chǎn)生了簡(jiǎn)單明快、往復(fù)回環(huán)的音樂(lè)感。同時(shí),在六個(gè)動(dòng)詞的變化中,又表現(xiàn)了越采越多直到滿載而歸的過(guò)程。詩(shī)中完全沒(méi)有寫采芣苢的人,令人讀起來(lái)卻能夠明白地感受到她們歡快的心情——情緒就在詩(shī)歌的音樂(lè)節(jié)奏中傳達(dá)出來(lái)。這種至為簡(jiǎn)單的文辭復(fù)沓的歌謠,確是合適于許多人在一起唱;一個(gè)人單獨(dú)地唱,會(huì)覺(jué)得味道不對(duì)。袁枚曾經(jīng)嘲笑地說(shuō):“三百篇如‘采采芣苢,薄言采之’之類,均非后人所當(dāng)效法。今人附會(huì)圣經(jīng),極力贊嘆。章齋戲仿云:‘點(diǎn)點(diǎn)蠟燭,薄言點(diǎn)之。剪剪蠟燭,薄言剪之?!?wù)呓^倒?!保ā峨S園詩(shī)話》)說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》不宜盲目效仿,當(dāng)然不錯(cuò),但他所取的例子,實(shí)為不倫不類。一群人在野外采芣苢,興高采烈,采而又采,是自然的事情,詩(shī)歌可以把這歡快表達(dá)出來(lái)。而一個(gè)人在那里把蠟燭芯剪了又剪,還唱著“剪剪蠟燭,薄言剪之”,除了精神病,也沒(méi)有別的解釋了。這完全是文人制造出來(lái)的滑稽,并非《周南·芣苢》不值得贊嘆或絕對(duì)不可以效仿。
關(guān)于當(dāng)時(shí)人們采芣苢的用處的問(wèn)題,毛傳說(shuō)此草“宜懷任(妊)”即可以療治不孕;又一種說(shuō)法,是認(rèn)為此草可以療治麻風(fēng)一類的惡疾。這兩種說(shuō)法在中醫(yī)學(xué)上都沒(méi)有根據(jù)。即便勉強(qiáng)地說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的人是相信車前草是可以治療不孕或麻風(fēng)的。這詩(shī)仍然有不可理解之處:不孕或者家里人生了麻風(fēng),都是極苦惱的事情,不可能有一大群人為此而興高采烈地一邊采車前一邊唱著歌的道理。拿方玉潤(rùn)所推想的情景來(lái)看這樣的解釋,尤其覺(jué)得不對(duì)勁。故又有人參考清代學(xué)者郝懿行在《爾雅義疏》中所說(shuō)“野人亦煮啖之”(此“野人”是指清代鄉(xiāng)野的窮人),認(rèn)為中國(guó)古代民間也曾普遍以車前草為食物,并解釋稱:“生活雖是艱難的事情,卻總有許多快樂(lè)在這艱難之中?!?/p>
但根據(jù)另外一些學(xué)者的觀點(diǎn),如果將芣苢理解為薏苡,那么這種歡快場(chǎng)景就更好理解了。例如游修齡認(rèn)為薏苡或川谷的外表都富有光澤,很引人注目和喜愛(ài),特別是川谷的外売含琺瑯質(zhì),可供婦女們采來(lái)制作裝飾品;薏仁米白如糯米,除作糧食外,也還入藥,薏仁米和糯米紅棗煮粥可治身體虛弱;此外,古人也的確將薏苡與生育聯(lián)系起來(lái),除《王會(huì)解》的記載外,
還有王充《論衡》收錄的“禹母吞薏苡而生禹”的故事作為佐證
——盡管王充對(duì)這個(gè)故事的真實(shí)性加以質(zhì)疑,但將之理解為神話亦未嘗不可。結(jié)合詩(shī)歌的歷史性和文學(xué)性,可以想象婦女們集體采集芣苢,興高采烈地邊唱邊采:“多么光彩的薏苡呀!多么漂亮的薏苡呀!讓我們掇之,捋之,袺之,襭之……”這才是芣苢詩(shī)的民謠文化精髓之所在。