連續(xù)三章都是反復(fù)表達(dá)此種情緒,詩人的道德感、責(zé)任感和憂患意識(shí)非常強(qiáng)。一場(chǎng)音樂會(huì)激起了他的思古之幽情。
最后一章,詩人完全沉浸在這美妙的音樂會(huì)里了:編鐘鳴響,琴瑟和諧,笙磬同音,相繼演奏雅樂南樂,加之排簫樂舞,有條不紊。令人讀之,有如置身其中,身臨其境。
此詩記錄了鐘、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多種樂器共同演奏的場(chǎng)面。前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對(duì)滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來,憂思縈懷,于是想到了“淑人君子”。對(duì)他的美德懿行心向往之。卒章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧的美妙樂境。如果透過字面上的這些意思來探究其深層的涵義,則會(huì)令人感到無從索解,因而朱熹在《詩集傳》中也只能說:“此詩之義未詳”,“此詩之義有不可知者?!?/p>
其實(shí)詩人是有感而發(fā)的,這種感慨折射出他對(duì)國運(yùn)、時(shí)代的憂思。從詩的卒章來看,他所聽到的不是一般的音樂,而是“雅”“南”之類的周朝之樂,這些音樂與周朝的輝煌歷史聯(lián)系在一起。詩人身處國運(yùn)衰微的末世,聽到這種盛世之音,自然會(huì)感慨今昔,悲從中來,從而會(huì)有追慕昔賢之嘆。