亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁(yè) / 詩(shī)詞 / 柳宗元 /

《溪居》

《溪居》

柳宗元 [唐]
久為簪組累,幸此南夷謫。閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來(lái)往不逢人,長(zhǎng)歌楚天碧。
《溪居》解析

1、簪組:這里是做官的意思。

2、南夷:這里指當(dāng)時(shí)南方的少數(shù)民族地區(qū)。

3、滴:流放。

4、夜榜:夜航。

5、楚天:永州古屬楚地。

【韻譯】:

長(zhǎng)久被官職所縛不得自由,

有幸這次被貶謫來(lái)到南夷。

閑時(shí)常常與農(nóng)田菜圃為鄰,

偶然間象個(gè)隱居山中的人。

清晨我去耕作翻除帶露雜草,

傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)。

獨(dú)往獨(dú)來(lái)碰不到那庸俗之輩,

仰望楚天的碧空而高歌自?shī)省?/p>

【評(píng)析】:

??這首詩(shī)是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時(shí)的作品。全詩(shī)寫謫居佳境,茍得自由,

獨(dú)往獨(dú)來(lái),偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚

的行動(dòng)。首尾四句隱含有牢騷之意。

??“閑依農(nóng)圃鄰”、有“采菊東籬下”之概;“曉耕翻露草”,有“晨興理荒廢”

之風(fēng)。沈德潛評(píng)說(shuō):“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨

而不怨,行間言外,時(shí)或遇之。”(《唐詩(shī)別裁集》卷四)這是很有見(jiàn)地的。

--引自"超純齋詩(shī)詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛

dwelling by a stream

i had so long been troubled by official hat and robe

that i am glad to be an exile here in this wild southland.

i am a neighbour now of planters and reapers.

i am a guest of the mountains and woods.

i plough in the morning, turning dewy grasses,

and at evening tie my fisher-boat, breaking the quiet stream.

back and forth i go, scarcely meeting anyone,

and sing a long poem and gaze at the blue sky.

元和五年(810),柳宗元在零陵西南游覽時(shí),發(fā)現(xiàn)了曾為冉氏所居的冉溪,因愛(ài)其風(fēng)景秀麗,便遷居是地,并改名為愚溪。

這首詩(shī)寫他遷居愚溪后的生活。詩(shī)的大意是說(shuō):我久為做官所羈累,幸好有機(jī)會(huì)貶謫到這南方少數(shù)民族地區(qū)中來(lái),解除了我的無(wú)窮煩惱。閑居無(wú)事,便與農(nóng)田菜圃為鄰,有時(shí)就仿佛是個(gè)山林隱逸之士。清晨,踏著露水去耕地除草;有時(shí)蕩起小舟,去游山玩水,直到天黑才歸來(lái)。獨(dú)往獨(dú)來(lái),碰不到別人,仰望碧空藍(lán)天,放聲歌唱。

這首詩(shī)表面上似乎寫溪居生活的閑適,然而字里行間隱含著孤獨(dú)的憂憤。如開(kāi)首二句,詩(shī)意突兀,耐人尋味。貶官本是不如意的事,詩(shī)人卻以反意著筆,說(shuō)什么久為做官所“累”,而為這次貶竄南荒為“幸”,實(shí)際上是含著痛苦的笑?!伴e依”、“偶似”相對(duì),也有強(qiáng)調(diào)閑適的意味,“閑依”包含著投閑置散的無(wú)聊,“偶似”說(shuō)明他并不真正具有隱士的淡泊、閑適,“來(lái)往不逢人”句,看似自由自在,無(wú)拘無(wú)束,但畢竟也太孤獨(dú)了。這里也透露出詩(shī)人是強(qiáng)作閑適。這首詩(shī)的韻味也就在這些地方。沈德潛說(shuō),“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時(shí)或遇之?!保ā短圃?shī)別裁》卷四)這段議論是很有見(jiàn)地的。

(吳文治)

柳宗元簡(jiǎn)介
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)山西運(yùn)城永濟(jì)一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱“柳河?xùn)|”、“河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。
柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。
柳宗元的詩(shī)詞推薦
  • 江雪

    柳宗元[唐]
    千山鳥飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
  • 漁翁

    柳宗元[唐]
    漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見(jiàn)人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無(wú)心云相逐。
  • 晨詣超師院讀禪經(jīng)

    柳宗元[唐]
    汲井漱寒齒,清心拂塵服。 閑持貝葉書,步出東齋讀。 真源了無(wú)取,妄跡世所逐。 遺言冀可冥,繕性何由熟。 道人庭宇靜,苔色連深竹。 日出霧露馀,青松如膏沐。 澹然離言說(shuō),悟悅心自足。
  • 讀書

    柳宗元[唐]
    幽沉謝世事,俯默窺唐虞。上下觀古今,起伏千萬(wàn)途。遇欣或自笑,感戚亦以吁。縹帙各舒散,前后互相逾。瘴痾擾靈府,日與往昔殊。臨文乍了了,徹卷兀若無(wú)。竟夕誰(shuí)與言,但與竹素俱。倦極便倒臥,熟寐乃一蘇。欠伸展肢體,吟詠心自愉。得意適其適,非愿為世儒。道盡即閉口,蕭散捐囚拘。巧者為我拙,智者為我愚。書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
  • 登柳州城樓寄漳汀封連四州

    柳宗元[唐]
    城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。共來(lái)百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)。
  • 飲酒

    柳宗元[唐]
    今夕少愉樂(lè),起坐開(kāi)清尊。舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂煩。須臾心自殊,頓覺(jué)天地暄。連山變幽晦,綠水函晏溫。藹藹南郭門,樹木一何繁。清陰可自庇,竟夕聞佳言。盡醉無(wú)復(fù)辭,偃臥有芳蓀。彼哉晉楚富,此道未必存。
  • 與浩初上人同看山寄京華親故

    柳宗元[唐]
    海畔尖山似劍芒,秋來(lái)處處割愁腸。若為化得身千億,散上峰頭望故鄉(xiāng)。
  • 酬曹侍御過(guò)象縣見(jiàn)寄

    柳宗元[唐]
    破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。春風(fēng)無(wú)限瀟湘意,欲采蘋花不自由。
  • 中夜起望西園值月上

    柳宗元[唐]
    覺(jué)聞繁露墜,開(kāi)戶臨西園。寒月上東嶺,泠泠疏竹根。石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥時(shí)一喧。倚楹遂至旦,寂寞將何言。
  • 別舍弟宗一

    柳宗元[唐]
    零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。一身去國(guó)六千里,萬(wàn)死投荒十二年。桂嶺瘴來(lái)云似墨,洞庭春盡水如天。欲知此后相思?jí)?,長(zhǎng)在荊門郢樹煙。