亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁(yè) / 詩(shī)詞 / 陶淵明 /

《飲酒 其五》

《飲酒 其五》

陶淵明 [魏晉]
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒 其五》解析

弗洛伊德等西方精神分析學(xué)派認(rèn)為,人的心靈深處有一個(gè)“本我”,還有一個(gè)“超我”?!氨疚摇?,就是老子哲學(xué)中的歸根反本,它擺脫了文化符號(hào)的異化與扭曲,如嬰兒自然而和諧的生命的本來(lái)面目,它接近于西方存在主義哲學(xué)所標(biāo)舉的生命的本真狀態(tài)?!俺摇眲t是社會(huì)文化塑造,特立而成自我,是存在于社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,充當(dāng)種種特定的社會(huì)角色,按照群體規(guī)范和要求行動(dòng)的自我?!氨疚摇焙汀俺摇笔且粚?duì)矛盾,和諧地統(tǒng)一在人的靈魂深處。一時(shí)“本我”占據(jù)上風(fēng),一時(shí)“超我”表現(xiàn)明顯?!俺摇焙汀氨疚摇钡慕诲e(cuò)呈現(xiàn),顯示了人在不同時(shí)期里的不同行為表現(xiàn)甚至整個(gè)人生追求。放眼封建時(shí)代,許多文人在妥協(xié)世俗、擴(kuò)展生命以用世;努力追求“超我”的同時(shí),其實(shí)內(nèi)心深處也時(shí)時(shí)流露出對(duì)險(xiǎn)惡官場(chǎng)及叵測(cè)社會(huì)的厭棄,在竭盡心機(jī)地回歸“本我”,力所能及地體念著生命的本真狀態(tài),如竹林七賢、謝靈運(yùn)、陶淵明、李白、王維、蘇軾等,但其中在追求“本我”道路上走得最遠(yuǎn)的,對(duì)這一狀態(tài)體念得最真切的,恐怕要數(shù)陶淵明了。陶氏不但敢想,而且敢做;不但做了,而且做得那么徹底。他的這一出世心態(tài)在他的許多詩(shī)篇中均有所表露,在《飲酒》系列中尤其發(fā)揮到了極致。本文便以《結(jié)廬在人境》為例略作闡釋。

?《結(jié)廬在人境》一詩(shī),是陶淵明詩(shī)歌意象的頂峰。在這首詩(shī)中,“本我”擺脫了“超我”的糾纏,澄明無(wú)礙地存在于詩(shī)歌意象中?!敖Y(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,這種“遠(yuǎn)”與“靜”的境界是“本我”戰(zhàn)勝“超我”后才可能出現(xiàn)的。“心遠(yuǎn)”并不僅僅是因?yàn)椤暗仄?,最關(guān)鍵的恐怕還是陶氏在心靈上的真正忘世,倘若心為物役,塵根未了,則即使身處“無(wú)車馬喧”的偏地,也仍然會(huì)為凡事俗情所羈絆,像唐朝王維輩那樣像模像樣地隱居終南,但他心里圖的依然是那條加官晉爵的捷徑。在王維身上,“本我”僅僅是追求“超我”的一種手段。而陶淵明則完全不同,他的“超我”已然被排斥在心靈之外,“本我”即生命的本真已呈現(xiàn)出一種完完全全的展開(kāi)狀態(tài)。這個(gè)時(shí)候,不管形體在田園還是在鬧市,“心遠(yuǎn)地自偏”,這種澄明無(wú)礙、自由自在的心靈使萬(wàn)物都展現(xiàn)出寧?kù)o悠遠(yuǎn)的情韻。

?“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還?!敝链耍?shī)人與“本我”融為一體。采菊的陶淵明,已是解脫了各種塵世紛擾,以生命本真狀態(tài)呈現(xiàn)的陶淵明了。他心靈的悠然空明,投射在菊花與南山的意象中。他的整個(gè)身心已融入山氣和美麗的夕陽(yáng)之中,又似乎化作了飛鳥(niǎo)在大自然的懷抱中翱翔。如此心平氣和、心無(wú)旁騖地與大自然相承合,體味著大自然本身無(wú)窮的韻味。在這種觀照中,物是原態(tài)的,心是寧?kù)o的,心物交匯在內(nèi)心里,在和諧意識(shí)中,認(rèn)認(rèn)真真地進(jìn)入了一種物我同一的“忘我”狀態(tài)。

?前四句,詩(shī)人擺脫“超我”從世俗回歸自然;中間四句,詩(shī)人又以一種超脫虛靜的心態(tài),真切地體念著生命的本真狀態(tài);到了最后兩句,詩(shī)人則更似乎進(jìn)入了一種神情恍惚、虛無(wú)縹緲的仙幻之境?!按酥杏姓嬉猓q已忘言”,所謂的“真意”即是對(duì)回歸生命本真的體念與感受。這種體念與感受想要說(shuō)但說(shuō)不出來(lái)。古人說(shuō)得好,“得意必忘言”,已然得了“真意”的陶氏,合情合理地“忘言”,絕不是故作高深,只是這種感受確實(shí)只可意會(huì),不可言傳。

?這首詩(shī)中無(wú)酒,詩(shī)人卻將其歸入飲酒二十首,且成為其中冠冕,原因就在于其意象的捕捉與構(gòu)成具有直覺(jué)無(wú)意識(shí)的酒神精神的特點(diǎn)。誠(chéng)如古人所說(shuō):“這首詩(shī)意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上?!删铡?,俱偶爾之興味,東籬有菊,偶然采之,……而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣。山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采,……山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸,……但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),……此亦偶湊之趣也?!湟稽c(diǎn)‘真意’,乃千圣不傳之秘,即道書(shū)千卷,佛經(jīng)完萬(wàn)葉,猶不能盡厥蘊(yùn),故但以‘欲辯已忘言’五字喝斷‘此中有真意’之間。雖然,固已言之矣,不曰‘采菊東籬’云乎?”“偶爾之興味”,即審美的直覺(jué)無(wú)意識(shí)狀態(tài)。從此狀態(tài)中蛻化而出的詩(shī)歌意象,才能獲得“境在寰中,神游象外”的悠遠(yuǎn)不盡的意味。這偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。這里,相與歸還的鳥(niǎo)兒和悅欣慰,它們沒(méi)有了彷徨,沒(méi)有了迷茫,也沒(méi)有了離群之悲傷。它們投射著詩(shī)人擺脫“超我”的孤獨(dú)迷惘后,精神獲得巨大的歸屬和依托感,從而呈現(xiàn)出自由而寧?kù)o歡暢的心情。

?對(duì)生命本真狀態(tài)的真心體念是這首詩(shī)真意之所在,也是《飲酒》詩(shī)及陶淵明詩(shī)歌的終極目標(biāo)。

中國(guó)基礎(chǔ)教育21世紀(jì)(陳志剛)

---------------------------

其五(1)

結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧(2)。

間君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏(3)。

采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山(4)。

山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還(5)。

此中有真意,欲辨己忘言(6)。

[注釋]

(1)這首詩(shī)寫(xiě)在和諧寧?kù)o的環(huán)境中,詩(shī)人悠然自得的隱居生活。詩(shī)人在平靜的心境中,體悟著自

然的樂(lè)趣和人生的真諦。這一切給詩(shī)人的精神帶來(lái)極大的快慰與滿足。

(2)結(jié)廬:建造住宅。這里指寄居。人境:人間,世上。車馬喧:車馬往來(lái)的喧鬧聲。指世俗交

往。

(3)爾:如此,這樣。心遠(yuǎn)地自偏:意思是說(shuō),只要內(nèi)心清靜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超脫于世俗,因而雖居喧鬧

之地,也就像住在偏僻之處一樣。

(4)悠然:閑適自得的樣子。南山:指廬山。

(5)山氣:山間霧氣。日夕:近黃昏之時(shí)。相與還:結(jié)伴而歸。

(6)此中:錄本從《文選》作“此還”,今從李本、焦本、蘇寫(xiě)本改。真意:淳真自然之意。《莊

子?漁父》:“真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天貴真,不拘于俗?!北妫罕嫖?,玩

味?!肚f子?齊物論》:“辯也者,有不辯也,大辯不言。”忘言:《莊子?外物》:“言者所以在

意也,得意而忘言。”這兩句意思是說(shuō),從大自然得到啟發(fā)。領(lǐng)悟到人生的真諦,但這是無(wú)法用言語(yǔ)

表達(dá),也無(wú)須用言語(yǔ)表達(dá)的。

[譯文]

住宅蓋在人世間,

清靜卻無(wú)車馬喧。

問(wèn)我為何能如此?

心超世外地顯偏。

自顧采菊東籬下,

悠然無(wú)意見(jiàn)南山。

山間霧氣夕陽(yáng)好,

飛鳥(niǎo)結(jié)伴把巢還。

此中當(dāng)自有真意,

我欲辨之已忘言。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡(jiǎn)介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩(shī)詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。??炙敝粒懵渫菝?。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)。問(wèn)子為誰(shuí)歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。一世異朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。
  • 雜詩(shī) 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來(lái)入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。
  • 雜詩(shī) 其二

    陶淵明[魏晉]
    閑居執(zhí)蕩志,時(shí)駛不可稽。驅(qū)役無(wú)停息,軒裳逝東崖。沈陰擬薰麝,寒氣激我懷。歲月有常御,我來(lái)淹已彌。慷慨憶綢繆,此情久已離。荏苒經(jīng)十載,暫為人所羈。庭宇翳馀木,倏忽日月虧。