亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁 / 詩詞 / 陶淵明 /

《停云》

《停云》

陶淵明 [魏晉]
其一靄靄停云,濛濛時雨(5)。八表同昏,平路伊阻(6)。靜寄東軒,春醪獨(dú)撫(7)。良朋悠邈,搔首延佇(8)。其二停云靄靄,時雨濛濛。八表同昏,平陸成江(9)。有酒有酒,閑飲東窗。愿言懷人,舟車靡從(10)。其三東園之樹,枝條載榮(11)。競用新好,以招余情(12)。人亦有言:日月于征(13)。安得促席,說彼平生(14)。其四翩翩飛鳥,息我庭柯(15)。斂翮閑止,好聲相和(16)。豈無他人,念子實(shí)多(17)。愿言不獲,抱恨如何(18)!
《停云》解析

愿言不從(3),嘆息彌襟(4)。

這首詩共四章,約作于晉安帝元興三年(404)春,當(dāng)時詩人四十歲,閑居于家鄉(xiāng)潯陽柴桑(今江西九江)。

“停云”,凝聚不散的云。本詩和下面的《時運(yùn)》、《榮木》都是模仿《詩經(jīng)》的形式,從首句中摘取二字為題,題目與詩的內(nèi)容無關(guān)。這首詩的內(nèi)容,就是序中所說“思親友也”。詩中運(yùn)用比興的手法和復(fù)沓的章法,通過對自然環(huán)境的烘托描寫,和不能與好友飲酒暢談的感慨,充分抒發(fā)了詩人對好友的深切思念之情。同時,詩中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陸成江”等詩句,則暗寓著詩人關(guān)懷世難的憂心。

[注釋]

(1)罇(zūn 尊):同“樽”,酒杯。湛(zhàn 站):沉,澄清。醪(láo 勞):汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醒糟。

(2)列:排列。初榮:新開的花。

(3)愿:思念。言:語助詞,無意義。從:順。不從:不順心,不如愿。

(4)彌(mí迷):滿。襟:指胸懷。

(5)靄靄(āi 矮):云密集貌。漾檬:微雨綿綿的樣子。時雨:季節(jié)雨。這里指春雨。

(6)八表:八方以外極遠(yuǎn)的地方。泛指天地之間。伊:語助詞。阻:阻塞不通。

(7)寄:居處(chū),托身。 軒:有窗檻的長廊或小室。撫:持。

(8)悠邈:遙遠(yuǎn)。搔首:用手搔頭,形容等待良朋的焦急情狀。延仁(zhù注):長時間地站立等待。

(9)平陸:平地。

(10)靡(mǐ米):無,不能。

(11)載:始。榮:茂盛。

(12)新好:新的美好景色,指春樹。這兩句說,東園的春樹競相以新的美好景色,來招引我的愛憐之情。

(13)于:語助詞。征:行,這里指時光流逝。

(14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平時,這里指平生的志趣、素志。

(15)翩翩:形容飛鳥輕快飛舞的樣子??拢簶渲?。

(16)翮(hé核):鳥的翅膀。斂翩:收斂翅膀。止:停留。相和:互相唱和。

(17)子:您,古代男子的尊稱,這里指朋友。

(18)如何:意為無可奈何。

[譯文]

《停云》這首詩,是為思念親友而作。酒樽里盛滿了澄清的新酒,家園內(nèi)排列著初綻的鮮花,思念親友而不得相會、嘆息無奈,憂愁充滿我的胸懷。

陰云密密布空中,

春雨綿綿意迷濛。

舉目四顧昏沉色,

路途阻斷水縱橫。

東軒寂寞獨(dú)自坐,

春酒一杯還自奉。

良朋好友在遠(yuǎn)方,

翹首久候心落空。

空中陰云聚不散,

春雨迷濛似云煙。

舉目四顧昏沉色,

水阻途斷客不前。

幸賴家中有新酒,

自飲東窗聊慰閑。

思念好友在遠(yuǎn)方,

舟車不通難相見。

東園之內(nèi)樹成行,

枝繁葉茂花紛芳。

春樹春花展新姿,

使我神情頓清朗。

平時常聽人們言,

日月如梭走時光。

安得好友促膝談,

共訴平生情意長。

鳥兒輕輕展翅飛,

落我庭前樹梢頭。

收斂翅膀悠閑態(tài),

嗚聲婉轉(zhuǎn)相唱酬。

世上豈無他人伴,

與君情意實(shí)難丟。

思念良朋不得見,

無可奈何恨悠悠。

陶淵明簡介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
  • 雜詩 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。