亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁 / 詩詞 / 陶淵明 /

《形影神三首 神釋》

《形影神三首 神釋》

陶淵明 [魏晉]
大鈞無私力,萬理自森著。人為三才中,豈不以我故!與君雖異物,生而相依附。結(jié)托既喜同,安得不相語!三皇大圣人,今復(fù)在何處?彭祖愛永年,欲留不得住。老少同一死,賢愚無復(fù)數(shù)。日醉或能忘,將非促齡具!立善常所欣,誰當(dāng)為汝譽?甚念傷吾生,正宜委運去??v浪大化中,不喜亦不懼。應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨多慮。
《形影神三首 神釋》解析

(1)這首詩寫神針對形、影的苦衷和不同觀點進(jìn)行徘解。認(rèn)為長生永存的幻想是靠不住的,人生終將一死;但飲酒使人短壽,立善也無人為之稱譽,過分擔(dān)憂生死之事反而會損傷自己的生命;因此莫如順應(yīng)自然,以達(dá)觀的態(tài)度等閑視之,不必為之多慮。

(2)大鈞:指運轉(zhuǎn)不停的天地自然。鈞本為造陶器所用的轉(zhuǎn)輪,比喻造化。無私力:謂造化之力沒有偏愛。萬理:萬事萬物。森:繁盛。著:立。

(3)三才:指天、地、人?!吨芤?系辭下》:“有天道焉,有人道焉,有地道焉,兼三材而兩之?!币裕阂驗椤N遥荷褡灾^。故:緣故。

(4)君:你們,指形和影。

(5)結(jié)托:結(jié)交依托,謂相互依托,共同生存。安得:怎能。

(6)三皇:指古代傳說中的三個帝王,說法不一,通常稱伏羲、燧人、神農(nóng)為三皇。

(7)彭祖:古代傳說中的長壽者,生于夏代,經(jīng)殷至周,活了八百歲。愛:當(dāng)是“受”字之訛,謂彭祖享受了八百歲高齡。《楚辭?天問》:“受壽永多,夫何久長?”王逸注:“彭祖至八百歲,猶自悔不壽,恨枕高而眠遠(yuǎn)也。”永年:長壽。留:留在人間,不死。

(8)復(fù):再。數(shù):氣數(shù),即命運。這兩句是說,壽長、壽短同是一死,賢人、愚人也并無兩種定數(shù)。

(9)日:每天。忘:指忘記對死亡的擔(dān)擾。將非:豈非。促齡:促使人壽短。具:器,指酒。

(10)當(dāng):會,該。為汝譽:稱贊你。

(11)甚念:過多地考慮。委運:隨順自然。

(12)縱浪:放浪,即自由自在,無拘無柬。大化:指自然的變化。

(13)無;同“毋”,不要。

〔譯文〕

天地自然并無偏愛,

萬物生存自有其處。

人與天地并稱三才,

豈非因了我的緣故!

我與你們雖不相同,

有生以來相互依附。

交深情厚好惡一致,

怎能不將衷言傾訴!

古代三皇人稱大圣,

時至今日皆在何處?

彭祖雖然享得高壽,

想要永存已成灰土。

長壽短命同樣一死,

賢達(dá)愚昧亦無定數(shù)。

整天醉酒或可忘憂,

飲酒傷身使人短壽。

樹立善德令人欣慰,

身死之后誰會贊譽?

過分擔(dān)憂傷我生命,

莫如聽?wèi){命運擺布。

置身自然無拘無束,

既不欣喜亦不憂懼。

命有定數(shù)當(dāng)盡便盡,

不必獨自苦苦思慮。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎裕A氣寡所諧。紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
  • 雜詩 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。