亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》

陶淵明 [魏晉]
寢跡衡門下,邈與世相絕。顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪。傾耳無希聲,在目皓已潔。勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設(shè)。蕭索空宇中,了無一可悅!歷覽千載書,時(shí)時(shí)見遺烈。高操非所攀,謬得固窮節(jié)。平津茍不由,棲遲詎為拙!寄意一言外,茲契誰能別。
《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》解析

癸卯歲是晉安帝元興二年(403),陶淵明三十九歲。敬遠(yuǎn)是淵明的堂弟,

他們自幼關(guān)系親密,成人后亦志趣相投,感情融洽。這一年敬遠(yuǎn)二十三歲,

同淵明住在一起,并一道讀書躬耕。然而一年的收獲不足自給,使他們過著

貧困饑寒的生活。這首詩就是在年終臘月之時(shí),淵明寫給敬遠(yuǎn),以寄托深刻

的慨嘆之情。

寢跡衡門下,逸與世相絕(1)。

顧盼莫誰知、荊扉晝常閉(2)。

凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪(3)。

傾耳無希聲,在目皓已潔(4)。

勁氣侵襟袖,革瓢謝屢設(shè)(5)。

蕭索空字中,了無一可悅(6)。

歷覽千載書,時(shí)時(shí)見遺烈(7)。

高操非所攀,謬得固窮節(jié)(8)。

平津茍不由,棲遲詛為拙(9)?

寄意一言外,茲契誰能別(10)!

【注釋】

(1)寢跡:埋沒行蹤,指隱居。衡門:橫木為門,指簡(jiǎn)陋的居室。逸:遠(yuǎn)。世:指世俗。官場(chǎng)。

絕:斷絕往來。

(2)顧盼:猶言看顧、眷顧。莫:無,沒有。荊扉:用荊條編成的柴門。

(3)翳翳(yì縊):陰暗的樣子?!敖?jīng)日雪:下了一整天的雪。

(4)傾耳:側(cè)耳細(xì)聽的樣子。無希聲:沒有一點(diǎn)聲音?!独献樱骸奥犞宦劽幌??!焙由瞎?/p>

注:“無聲曰希?!?/p>

(5)勁氣:猛烈的寒氣。簞(doān 丹)瓢:即簞食瓢飲。簡(jiǎn):竹編的盛飯容器。瓢:剖開葫蘆做

成的舀水器?!墩撜Z?雍也》:“子曰:賢哉。回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也

不改其樂?!被?,指孔子學(xué)生顏回。謝:辭絕。屢:經(jīng)常。設(shè):陳設(shè)。簞瓢謝屢設(shè):意思是說,像顏

回那樣一簞食、一瓢飲的日子也很難得,我(們)簞瓢???,無食可陳于面前。

(6)蕭索:蕭條,冷落。空字:空蕩蕩的房屋。形容一無所有。了無:一點(diǎn)也沒有??蓯偅嚎梢?/p>

使人高興的事情。

(7)遺烈:指古代正直、剛毅、有高尚節(jié)操的賢士。

(8)謬:誤,謙辭。固窮節(jié):固守窮困的氣節(jié)。《論語?衛(wèi)靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮

斯濫矣?!?/p>

(9) 平津:平坦的大道,喻仕途。津:本義為渡口,這里指道路。茍:如果。由:沿看,遵循。

棲遲:游息,指隱居?!对娊?jīng)?陳風(fēng)。衡門》:“衡門之下,可以棲遲?!痹n(jǜ巨):豈。(10)契:

契合,指志同道合。別:識(shí)別。

〔譯文〕

隱居茅舍掩蹤跡,

遠(yuǎn)與世俗相隔絕。

無人知曉來眷顧,

白日柴門常關(guān)閉。

歲暮寒風(fēng)正凄冷,

陰沉整日天降雪。

側(cè)耳細(xì)聽無聲響,

放眼戶外已皓潔。

寒氣猛烈侵襟袖,

無食簞瓢??赵O(shè)。

蕭條冷落空室內(nèi),

竟無一事可歡悅。

千年古書皆歷覽,

常常讀見古義烈。

高尚操行不敢攀,

僅能守窮為氣節(jié)。

平坦仕途若不走,

隱居躬耕豈算拙?

我寄深意在言外,

志趣相合準(zhǔn)識(shí)別!

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡(jiǎn)介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時(shí)乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
  • 雜詩 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。