癸卯歲是晉安帝元興二年(403),陶淵明三十九歲。兩年前,即晉安帝
隆安五年(401)的冬天,陶淵明因遭母喪而離桓玄幕府之職返回家鄉(xiāng)。這兩
首詩作于同一年的春天,這時詩人已經(jīng)開始躬耕?!皯压盘锷帷?,就是在田
舍中懷古。詩人通過懷古言志,表現(xiàn)了對歸耕田園的喜悅,以及遠(yuǎn)離污濁世
俗的決心。
其一(1)
在昔聞南畝,當(dāng)年竟未踐(2)。
屢空既有人,春興豈自免(3)?
夙晨裝吾駕,啟涂情已緬(4)。
鳥哢歡新節(jié),冷風(fēng)送余善(5)。
寒草被荒蹊,地為罕人遠(yuǎn)(6)。
是以植杖翁,悠然不復(fù)返(7)。
即理愧通識,所保詛乃淺(8)。
[注釋]
(1)這首詩寫一年之始的春耕,展現(xiàn)了田野景象的清新宜人,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的喜悅之情。通過
田園躬耕,詩人初步體驗到了古代“植杖翁’:隱而不仕的樂趣,并表示像顏回那樣既貧窮而又不事
耕稼的行為則不可效法。
(2)在昔:過去,往日。與下句“當(dāng)年”義同。南畝:指農(nóng)田。未踐:沒去親自耕種過。
(3)屢空:食用常缺,指貧窮。既有人:指顏回?!墩撜Z?先進(jìn)》:“子曰:回也其庶乎,屢空?!?/p>
詩人用以自比像顏回一樣貧窮。春興:指春天開始耕種。興:始,作。
(4)夙(sǜ速)晨:早晨。夙:早。裝吾駕:整理備好我的車馬。這里指準(zhǔn)備農(nóng)耕的車馬和用具。
啟涂:啟程,出發(fā)。涂通“途”。緬:遙遠(yuǎn)的樣子。
(5)哢(1óng):鳥叫。伶(líng 零)風(fēng):小風(fēng),和風(fēng)?!肚f子?齊物論》:“冷風(fēng)則小和。”
陸德明釋文:“冷風(fēng),泠泠小風(fēng)也?!庇嗌疲翰槐M的和美之感。善:美好。《莊子?逍遙游》:“夫
列子御風(fēng)而行,泠然善也?!?/p>
(6)被荒蹊:覆蓋著荒蕪的小路。地為罕人遠(yuǎn):所至之地因為人跡罕至而顯得偏遠(yuǎn)。
(7)植杖翁:指孔子及弟子遇見的一位隱耕老人?!墩撜Z?微子》:“子路從而后,遇丈人,以
杖荷槳(diào 吊,一種竹器,古代蕓田所用)。子路問曰:‘子見夫子乎?’丈人曰:‘四體不勤,
五谷不分,孰為夫子?’植其杖而蕓?!敝玻和爸谩?,放置。杖:木杖。悠然:閑適的樣子。不復(fù)
返:不再回到世俗社會。
(8)即理:就這種事理。指隱而耕。通識:識見通達(dá)高明的人。這里指孔子和子路?!墩撜Z?微
子》記桀溺勸子路的話說:天下動亂不安,到處都是這個樣子,到底跟誰一起來改變現(xiàn)狀呢?與其跟
隨(孔子那種)避開惡人的志士,倒不如跟隨(我們這種)避開人世的隱士。于路將此話告訴孔子,
孔于悵然哎道:鳥獸不可跟它們同群,我不跟世上人群相處又跟誰相處呢?如果天下清明,我就不跟
他們一起來改變現(xiàn)狀了。又《論語》同上篇記載子路針對荷ò丈人的話說:“不仕無義。長幼之節(jié),
不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已
知之矣?!边@兩段記載孔子和子路的話,都是說明仕而不隱的道理。陶淵明認(rèn)為自己堅持隱而不仕的
行為,與這種“通識”相比是有“愧”的。而實際上陶淵明在這里表現(xiàn)出了與儒家傳統(tǒng)不一致的思想,
所以在下一首詩中,詩人又以“先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉(zhuǎn)欲志長勤”來進(jìn)一步申明
了這一思想。所保:指保全個人的名節(jié)。《后漢書?逸民傳》:后漢末,“龐公者,南郡襄陽人也。? .
荊州刺史劉表數(shù)延請,不能屈,乃就候之。謂曰:‘夫保全一身,孰若保全天下乎?’龐公笑曰:‘鴻
鵲巢于高林之上,暮而得所棲,黿鼉穴于深淵之下,夕而得所宿。夫趣舍行止,亦人之巢穴也。各得
其棲宿而已。天下非所保也?!币蜥尭麎派希拮釉庞谇??!痹n(jǜ巨):豈。淺:淺陋,低劣。
[譯文]
往日聽說南畝田,
未曾躬耕甚遺憾。
我常貧困似顏回,
春耕豈能袖手觀?
早晨備好我車馬,
上路我情已馳遠(yuǎn)。
新春時節(jié)鳥歡鳴,
和風(fēng)不盡送親善。
荒蕪小路覆寒草,
人跡罕至地偏遠(yuǎn)。
所以古時植杖翁,
悠然躬耕不思遷。
此理愧對通達(dá)者,
所保名節(jié)豈太淺?
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------