亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林 其一》

陶淵明 [魏晉]
行行循歸路,計日望舊居。一欣侍溫顏,再喜見友于。鼓棹路崎曲,指景限西隅。江山豈不險,歸子念前涂。凱風(fēng)負我心,戢枻守窮湖。高莽眇無界,夏木獨森疏。誰言客舟遠,近瞻百里馀。延目識南嶺,空嘆將焉如!
《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林 其一》解析

庚子歲是晉安帝隆安四年(400),陶淵明三十六歲,此時在荊州刺史桓

玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完

成使命后,返途中路過江西,準備順道回家省親,然而被風(fēng)阻在途中。這兩

首詩就是寫在途中受阻時的情景。

其一(2)

行行循歸路,計日望舊居(3)。

一欣侍溫顏,再喜見友于(4)。

鼓悼路崎曲,指景限西隅(5)。

江山豈不險?歸子念前涂(6)。

凱風(fēng)負我心,戢楪守窮湖(7)。

高莽眇無界,夏木獨森疏(8)。

誰言客舟遠?近瞻百里余(9)。

延目識南嶺,空嘆將焉如(10)!

[注釋]

(1)規(guī)林:地名,今地不詳。據(jù)詩中“識南嶺”句可知距浸陽不遠。

(2)這首詩寫盼望歸家的急切而又喜悅的心情,但由于被風(fēng)所阻而產(chǎn)生悵惆之情。這兩種情緒交

織在一起,就更深刻地抒發(fā)出對家鄉(xiāng)的熱愛和對路途多險的擔(dān)憂。

(3)虧行:走著不停。《古詩十九首》:“行行重行行,與君生別離。”循:沿著,順著,計日:

算計著日子,即數(shù)著天數(shù),表示急切的心情。舊居:指老家。

(4)一欣:首先感到歡欣的是,溫顏:溫和慈祥的容顏。詩人這里是指母親。侍溫顏:即侍奉母

親。友于:代指兄弟?!渡袝?君陳》:“孝乎惟孝,友于兄弟?!?/p>

(5)鼓棹(zhào 照):劃船。棹:搖船的甲具。崎曲:同“崎嶇”。本指地面高低不平的樣子,

這里用以比喻處境困難,《史記?燕召公世家):“燕北迫蠻貉,內(nèi)措齊晉,崎嶇強國之間。”指:

顧。景:日光,指太陽。限西隅(yǘ愚):懸在西邊天際,指太陽即將落山。限:停止。隅:邊遠的

地方。

(6)歸子:回家的人,作者自指。念:擔(dān)憂。前涂:前路,指回家的路程。涂同“途”。

(7)凱風(fēng):南風(fēng),《爾雅?釋天》:“南風(fēng)謂之凱風(fēng)?!必撐倚模哼`背我的心愿。戢(jí集):

收藏,收斂。楪(yì曳):短槳。窮:謂偏遠。

(8)高莽:高深茂密的草叢。眇:通“渺”,遼遠。無界:無邊。獨:特別,此處有挺拔的意思。

森疏:繁茂扶疏。

(9)瞻:望。百里余:指離家的距離。

(10)延目:放眼遠望,“南嶺:指廬山。詩人的家在廬山腳下。將:當(dāng)。焉如:何往。

[譯文]

歸途漫漫行不止,

計算日頭盼家園。

將奉慈母我欣歡,

還喜能見兄弟面。

搖船蕩槳路艱難。

眼見夕陽落西山。

江山難道不險峻?

游子歸心急似箭。

南風(fēng)違背我心愿,

收起船槳困湖邊。

草叢深密望無際,

夏木挺拔枝葉繁。

誰說歸舟離家遠?

百余里地在眼前。

縱目遠眺識廬山,

空嘆無奈行路難!

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰歟,田父有好懷。壺漿遠見候,疑我與時乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
  • 雜詩 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。