亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林 其一》

陶淵明 [魏晉]
行行循歸路,計(jì)日望舊居。一欣侍溫顏,再喜見(jiàn)友于。鼓棹路崎曲,指景限西隅。江山豈不險(xiǎn),歸子念前涂。凱風(fēng)負(fù)我心,戢枻守窮湖。高莽眇無(wú)界,夏木獨(dú)森疏。誰(shuí)言客舟遠(yuǎn),近瞻百里馀。延目識(shí)南嶺,空嘆將焉如!
《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林 其一》解析

庚子歲是晉安帝隆安四年(400),陶淵明三十六歲,此時(shí)在荊州刺史桓

玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完

成使命后,返途中路過(guò)江西,準(zhǔn)備順道回家省親,然而被風(fēng)阻在途中。這兩

首詩(shī)就是寫(xiě)在途中受阻時(shí)的情景。

其一(2)

行行循歸路,計(jì)日望舊居(3)。

一欣侍溫顏,再喜見(jiàn)友于(4)。

鼓悼路崎曲,指景限西隅(5)。

江山豈不險(xiǎn)?歸子念前涂(6)。

凱風(fēng)負(fù)我心,戢楪守窮湖(7)。

高莽眇無(wú)界,夏木獨(dú)森疏(8)。

誰(shuí)言客舟遠(yuǎn)?近瞻百里余(9)。

延目識(shí)南嶺,空嘆將焉如(10)!

[注釋]

(1)規(guī)林:地名,今地不詳。據(jù)詩(shī)中“識(shí)南嶺”句可知距浸陽(yáng)不遠(yuǎn)。

(2)這首詩(shī)寫(xiě)盼望歸家的急切而又喜悅的心情,但由于被風(fēng)所阻而產(chǎn)生悵惆之情。這兩種情緒交

織在一起,就更深刻地抒發(fā)出對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和對(duì)路途多險(xiǎn)的擔(dān)憂。

(3)虧行:走著不停?!豆旁?shī)十九首》:“行行重行行,與君生別離?!毖貉刂?,順著,計(jì)日:

算計(jì)著日子,即數(shù)著天數(shù),表示急切的心情。舊居:指老家。

(4)一欣:首先感到歡欣的是,溫顏:溫和慈祥的容顏。詩(shī)人這里是指母親。侍溫顏:即侍奉母

親。友于:代指兄弟?!渡袝?shū)?君陳》:“孝乎惟孝,友于兄弟?!?/p>

(5)鼓棹(zhào 照):劃船。棹:搖船的甲具。崎曲:同“崎嶇”。本指地面高低不平的樣子,

這里用以比喻處境困難,《史記?燕召公世家):“燕北迫蠻貉,內(nèi)措齊晉,崎嶇強(qiáng)國(guó)之間?!敝福?/p>

顧。景:日光,指太陽(yáng)。限西隅(yǘ愚):懸在西邊天際,指太陽(yáng)即將落山。限:停止。隅:邊遠(yuǎn)的

地方。

(6)歸子:回家的人,作者自指。念:擔(dān)憂。前涂:前路,指回家的路程。涂同“途”。

(7)凱風(fēng):南風(fēng),《爾雅?釋天》:“南風(fēng)謂之凱風(fēng)?!必?fù)我心:違背我的心愿。戢(jí集):

收藏,收斂。楪(yì曳):短槳。窮:謂偏遠(yuǎn)。

(8)高莽:高深茂密的草叢。眇:通“渺”,遼遠(yuǎn)。無(wú)界:無(wú)邊。獨(dú):特別,此處有挺拔的意思。

森疏:繁茂扶疏。

(9)瞻:望。百里余:指離家的距離。

(10)延目:放眼遠(yuǎn)望,“南嶺:指廬山。詩(shī)人的家在廬山腳下。將:當(dāng)。焉如:何往。

[譯文]

歸途漫漫行不止,

計(jì)算日頭盼家園。

將奉慈母我欣歡,

還喜能見(jiàn)兄弟面。

搖船蕩槳路艱難。

眼見(jiàn)夕陽(yáng)落西山。

江山難道不險(xiǎn)峻?

游子歸心急似箭。

南風(fēng)違背我心愿,

收起船槳困湖邊。

草叢深密望無(wú)際,

夏木挺拔枝葉繁。

誰(shuí)說(shuō)歸舟離家遠(yuǎn)?

百余里地在眼前。

縱目遠(yuǎn)眺識(shí)廬山,

空嘆無(wú)奈行路難!

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡(jiǎn)介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩(shī)詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。??炙敝粒懵渫菝?。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)。問(wèn)子為誰(shuí)歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎裕A氣寡所諧。紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回。”
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。一世異朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。
  • 雜詩(shī) 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來(lái)入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。