亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

當(dāng)前位置: 首頁 / 詩詞 / 陶淵明 /

《悲從弟仲德》

《悲從弟仲德》

陶淵明 [魏晉]
銜哀過舊宅,悲淚應(yīng)心零。借問為誰悲?懷人在九冥。禮服名群從,恩愛若同生。門前執(zhí)手時,何意爾先傾!在數(shù)竟未免,為山不及成。慈母沈哀疚,二胤才數(shù)齡。雙位委空館,朝夕無哭聲。流塵集虛坐,宿草旅前庭。階除曠游跡,園林獨(dú)馀情。翳然乘化去,終天不復(fù)形。遲遲將回步,惻惻悲襟盈。
《悲從弟仲德》解析

從詩中“銜哀過舊宅”句看,此詩與《還舊居》大約作于同一時期,即晉義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。這首詩是詩人回條桑舊居時;憑吊已故從弟仲德的舊宅有感而作。詩人以極其哀痛的心情,以細(xì)膩的筆法描繪了“空館”內(nèi)外的蕭條,將凄涼悲傷的感情同蕭條荒涼的環(huán)境融為一處,情狀交現(xiàn),悲倫靡加,表達(dá)了詩人對這位親人的深切悼念。

銜哀過舊宅,悲淚應(yīng)心零(2)。

借問為誰悲?懷人在九冥(3)。

禮服名群從,恩愛若同生(4)。

門前執(zhí)手時,何意爾先傾(5)。

在數(shù)竟未免,為山不及成(6)。

慈母沉哀疚,二做才數(shù)齡(7)。

雙位委空館,朝夕無哭聲(8)。

流塵集虛坐,宿草旅前庭(9)。

階除曠游跡,園林獨(dú)余情(10)。

臀然乘化去,終天不復(fù)形(11)。

遲遲將回步,惻惻悲襟盈(12)。

[注釋]

(1)從弟:同祖父的弟弟,即堂弟。仲德:蘇寫本作“敬德”。按淵明另一位從弟名“敬遠(yuǎn)”,當(dāng)以“敬德”為可信。其生平事跡不詳。

(2)銜哀:滿懷哀傷。銜:含。過:訪,探望。這里有憑吊之意。舊宅:指柴桑仲德的舊居。應(yīng):隨著。零:落下。

(3)懷人:所懷念的人。九冥:猶“九泉”,指陰間。

(4)禮服:指五服親疏關(guān)系。古代按血統(tǒng)的親疏關(guān)系,把服喪的禮服分為五個等級,叫五服。群:眾。從:指堂房親屬。如堂兄弟稱從兄弟,堂伯叔稱從伯叔。同生:同胞。

(5)執(zhí)手:握手告別。何意:哪里料到。爾:你。傾:指死。

(6)在數(shù):由于無數(shù)。數(shù),指自然的定數(shù)。竟未免:終未免于死。為山:指建立功業(yè)?!墩撜Z?子罕》:“譬如為山,未成一簣?!焙垼╧uì愧):盛土的筐子。

(7)疚(jiǜ救):內(nèi)心痛苦。二胤(yìn ?。簝蓚€孩子。胤:子嗣,后代。

(8)雙位:夫妻靈位,指仲德與其妻之靈位。委:置。

(9)流塵:指灰塵。集:聚,落滿。虛坐:空座。坐,通“座”。 宿草:隔年的草?!抖Y記?檀弓》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔穎達(dá)疏:“宿草,陳根也,草經(jīng)一年則根陳也。朋友相為哭一期,草根陳乃不哭也?!焙笥脼榈磕钔鲇阎o。旅:寄生。

(10)階除;臺階。曠:空缺,荒廢。游跡:行走的蹤跡。指仲德而言。獨(dú):唯有。余情:遺留下來的情意。

(11)翳(yì縊)然:隱晦的樣子,即暗暗地。乘化去:順應(yīng)自然的變化而逝去。終天:終古,永久。形:指形體。

(12)遲遲:這里形容不忍離去而行走遲緩的樣子。側(cè)側(cè):悲痛的樣子。襟盈:滿懷。襟:襟懷。盈:滿。

[譯文]

憑吊舊宅含悲痛,心傷難止淚縱橫。

問我如今為誰悲?我悲之人已命終。

與我為親堂兄弟,恩情不減同胞生。

當(dāng)年門前分手時,誰料我先把你送。

天數(shù)命定不免死,建功立業(yè)竟未成。

慈母哀傷心沉痛,二子尚且是幼童。

夫妻靈位置空館,朝夕寂寞無哭聲。

灰塵堆積在空座,隔年雜草生前庭。

臺階荒廢無蹤跡,唯有園林留遺情。

暗隨自然消逝去,終古不再見身影。

腳步沉重緩緩歸,憂傷悲痛滿胸中。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回?!?/div>
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世異朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
  • 雜詩 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時易,不眠知夕永。欲言無予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。