亚洲综合欧美,中文无码字幕,久久久亚洲欧洲日产国码二区 ,成人国产精品秘 蜜臀

《己酉歲九月九日》

陶淵明 [魏晉]
靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交。蔓草不復(fù)榮,園木空自凋。清氣澄余滓,杳然天界高。哀蟬無(wú)留響,叢雁鳴云霄。萬(wàn)化相尋繹,人生豈不勞?從古皆有沒(méi),念之中心焦。何以稱(chēng)我情?濁酒且自陶。千載非所知,聊以永今朝。
《己酉歲九月九日》解析

己酉歲是晉安帝義熙五年(409),陶淵明四十五歲。

九月九日是重陽(yáng)節(jié),因“九”與“久”諧音雙關(guān),所以古人喜愛(ài)這個(gè)節(jié)日,希望能得長(zhǎng)壽。但詩(shī)人值此之際,看到的是萬(wàn)物衰颯凋零,于是不禁聯(lián)想到人生的短促,故悲從中來(lái),難以自抑,最終仍是以借酒澆愁、及時(shí)行樂(lè)來(lái)自我安慰。此詩(shī)前半寫(xiě)景,后半言情,可謂景為情設(shè),情因景起,且秋景如畫(huà),含情獨(dú)悲,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交(1)。

蔓草不復(fù)榮,園木空自調(diào)(2)。

清氣澄余滓,沓然天界高(3)。

哀蟬無(wú)留響,叢雁鳴云霄(4)。

萬(wàn)化相尋繹,人生豈不勞(5)!

從古皆有沒(méi),念之中心焦(6)。

何以稱(chēng)我情?濁酒且自陶(7)。

千載非所知,聊以永今朝(8)。

[注釋]

(1)靡靡(mǐ米):零落的樣子。陸機(jī)《嘆逝賦》:”親落落而日稀,友靡靡而愈索?!币严Γ?/p>

己晚。凄凄:寒冷的樣子。交:交互,交加。

(2)蔓草:蔓生的草。蔓:細(xì)長(zhǎng)不能直立的莖,木本曰藤,草木曰蔓。

(3)余滓(zǐ子):殘余的渣滓,指塵埃。 沓然:深遠(yuǎn)的樣子。

(4)叢雁:猶群雁。叢:聚集。

(5)萬(wàn)化:萬(wàn)物,指宇宙自然。尋繹:原指反復(fù)推求,這里是推移、更替的意思。勞:勞苦。

(6)沒(méi):指死亡。焦:焦慮。

(7)稱(chēng)(chèn 趁):適合。陶:喜,歡樂(lè)。

(8)永:延長(zhǎng)?!对?shī)經(jīng)?小雅?白駒》:“縶之維之,以永今朝?!?/p>

[譯文]

衰頹零落秋已晚,

寒露凄風(fēng)相繚繞。

蔓草稀疏漸枯萎,

園中林木空自調(diào)。

清澄空氣無(wú)塵埃,

天宇茫茫愈顯高。

悲切蟬鳴已絕響,

成行大雁啼云霄。

萬(wàn)物更替常變化,

人生怎能不辛勞!

自古有生即有死,

念此心中似煎熬。

如何方可舒心意,

飲酒自能樂(lè)陶陶。

千年之事無(wú)需知,

姑且行樂(lè)盡今朝。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

陶淵明簡(jiǎn)介
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱(chēng)靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。
陶淵明的詩(shī)詞推薦
  • 歸園田居 其一

    陶淵明[魏晉]
    少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
  • 歸園田居 其三

    陶淵明[魏晉]
    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
  • 飲酒 其五

    陶淵明[魏晉]
    結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
  • 飲酒 二十

    陶淵明[魏晉]
    羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
  • 歸園田居 其二

    陶淵明[魏晉]
    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。(墟曲中 一作:墟曲人)相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。
  • 歸園田居 其五

    陶淵明[魏晉]
    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。
  • 飲酒 其一

    陶淵明[魏晉]
    衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
  • 飲酒 其九

    陶淵明[魏晉]
    清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)。問(wèn)子為誰(shuí)歟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖:“襤縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君汩其泥?!薄吧罡懈咐涎?,稟氣寡所諧。紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回。”
  • 歸園田居 其四

    陶淵明[魏晉]
    久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘壟間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。一世異朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。
  • 雜詩(shī) 其二

    陶淵明[魏晉]
    白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景。風(fēng)來(lái)入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。