成語解釋
滄海:大海;桑田:種桑樹的地;泛指農(nóng)田。大海變成農(nóng)田;農(nóng)田變成大海。比喻世事變化很大。也作“桑田滄海”;又簡稱“滄?!薄?/div>
成語出處
晉 葛洪《神仙傳 麻姑》:“麻姑自說云,接待以來,已見東海三為桑田。”
成語用法
滄海桑田聯(lián)合式;作謂語、賓語、分句;形容世事變化很大。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
英語翻譯
The world is changing all the time.
日語翻譯
滄海(そうかい)変(へん)じて桑田(そうてん)となる
其他翻譯
<德>in der Welt haben sich gewaltige Verǎnderungen vollzogen<法>vicissitudes des choses de ce monde <instabilité des choses humaines>