成語《
義正詞嚴(yán)》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>義正詞嚴(yán)》的近義詞有:
義正辭嚴(yán)。成語《
義正詞嚴(yán)》的含義是:義:道理。詞:言辭。道理正當(dāng)公允,嚴(yán)肅的措詞。亦作“義正辭嚴(yán)”、“辭嚴(yán)義正”、“辭嚴(yán)意正”、“詞嚴(yán)理正”、“正義嚴(yán)辭”。 出自:明·胡應(yīng)麟《少室山房筆叢·丹鉛新錄四》:“子玄之論,義正詞嚴(yán),圣人復(fù)起,弗能易矣?!? 舉個栗子:本大臣、本部堂聲罪致討,義正詞嚴(yán),斷斷不能再緩矣。清·林則徐《會諭同知再行諭飭義律繳土交兇稿》 以下是對成語《
義正詞嚴(yán)》更為具體的描述:
成語解釋
義:道理。詞:言辭。道理正當(dāng)公允,嚴(yán)肅的措詞。亦作“義正辭嚴(yán)”、“辭嚴(yán)義正”、“辭嚴(yán)意正”、“詞嚴(yán)理正”、“正義嚴(yán)辭”。
成語出處
明·胡應(yīng)麟《少室山房筆叢·丹鉛新錄四》:“子玄之論,義正詞嚴(yán),圣人復(fù)起,弗能易矣?!?
成語用法
義正詞嚴(yán)作謂語、定語、狀語;指堅持正義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
本大臣、本部堂聲罪致討,義正詞嚴(yán),斷斷不能再緩矣。清·林則徐《會諭同知再行諭飭義律繳土交兇稿》
英語翻譯
speak with justice <severity in speech and fairness in principal>
日語翻譯
正當(dāng)(せいとう)なことをきびしいことばでいう
俄語翻譯
справедливый и суровые словá
其他翻譯
<德>die Grundsǎtze der Gerechtigkeit beachtend und mit vollem Ernst sprechen<法>faire une réprimande sévère et juste à