成語(yǔ)《
閉門(mén)思過(guò)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>閉門(mén)思過(guò)》的近義詞有:
反躬自省、
閉閣思過(guò)?!?strong>閉門(mén)思過(guò)》的反義詞有:不思悔改。成語(yǔ)《
閉門(mén)思過(guò)》的含義是:思:思索;反省;過(guò):過(guò)失;錯(cuò)誤。關(guān)起門(mén)來(lái)反省自己的過(guò)失。 出自:宋 徐鉉《亞元舍人猥貽佳作因?yàn)殚L(zhǎng)歌聊以為報(bào)》:“閉門(mén)思過(guò)謝來(lái)客,知恩省分寬離憂?!? 舉個(gè)栗子:小仙自知身獲重罪,追悔莫及,惟有閉門(mén)思過(guò),敬聽(tīng)天命。(清 李汝珍《鏡花緣》第六回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
閉門(mén)思過(guò)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
思:思索;反省;過(guò):過(guò)失;錯(cuò)誤。關(guān)起門(mén)來(lái)反省自己的過(guò)失。
成語(yǔ)出處
宋 徐鉉《亞元舍人猥貽佳作因?yàn)殚L(zhǎng)歌聊以為報(bào)》:“閉門(mén)思過(guò)謝來(lái)客,知恩省分寬離憂?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
閉門(mén)思過(guò)連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);用于有過(guò)失的人的獨(dú)自反省。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
小仙自知身獲重罪,追悔莫及,惟有閉門(mén)思過(guò),敬聽(tīng)天命。(清 李汝珍《鏡花緣》第六回)
成語(yǔ)辨析
閉門(mén)思過(guò)和“反躬自省”;都表示自我反?。坏]門(mén)思過(guò)偏重在“關(guān)起門(mén)來(lái);不跟別人接觸;獨(dú)自去思考;認(rèn)識(shí)自己的過(guò)失”;語(yǔ)義比后者重;“反躬自省”偏重在“不把責(zé)任推到別人身上;反過(guò)來(lái)檢查自己?!?/div>
英語(yǔ)翻譯
shut oneself up and ponder over one's mistakes
日語(yǔ)翻譯
家に閉じこもつて自分の過(guò)(あやま)ちを反省(はんせい)する
俄語(yǔ)翻譯
размышлéние о своих ошибках наединé с собóй
其他翻譯
<德>hinter verschlossenen Türen über seine Fehler nachdenken