成語(yǔ)《
格殺勿論》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>格殺勿論》的近義詞有:
格殺無(wú)論。成語(yǔ)《
格殺勿論》的含義是:格:打;格殺:打死;勿論:不論罪。指把拒捕、行兇或違反禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死而不以殺人論罪。 出自:清 林則徐《體察洋面堵截情形折》:“駛近夷路,概行追擊,倘敢逞兇拒捕,格殺勿論。” 舉個(gè)栗子:如有白拒捕等事,格殺勿論。(《負(fù)曝閑談》第三回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
格殺勿論》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
格:打;格殺:打死;勿論:不論罪。指把拒捕、行兇或違反禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死而不以殺人論罪。
成語(yǔ)出處
清 林則徐《體察洋面堵截情形折》:“駛近夷路,概行追擊,倘敢逞兇拒捕,格殺勿論。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
格殺勿論復(fù)雜式;作謂語(yǔ);指可將拒捕的人當(dāng)場(chǎng)打死而不以殺人論罪。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
復(fù)雜式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
如有白拒捕等事,格殺勿論。(《負(fù)曝閑談》第三回)
英語(yǔ)翻譯
kill on the spot with no other admittance <be shot down>
其他翻譯
<法>tuer indistinctement tous ceux qui résistent