成語《
花花世界》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>花花世界》的近義詞有:
燈紅酒綠?!?strong>花花世界》的反義詞有:
天昏地暗。成語《
花花世界》的含義是:指熱鬧繁華的地方或燈紅酒綠尋歡作樂的場所。也泛指人世間。含貶義。 出自:宋 文及翁《賀新郎 西湖》詞:“回首洛陽花世界,煙渺黍離之地?!? 舉個(gè)栗子:史見滿園青翠縈目,紅紫迎人,真是錦繡乾坤,花花世界。(清 李汝珍《鏡花緣》第四回) 以下是對(duì)成語《
花花世界》更為具體的描述:
成語解釋
指熱鬧繁華的地方或燈紅酒綠尋歡作樂的場所。也泛指人世間。含貶義。
成語出處
宋 文及翁《賀新郎 西湖》詞:“回首洛陽花世界,煙渺黍離之地。”
成語用法
花花世界偏正式;作賓語、定語;含貶義,指花天酒地的場所。
成語例子
史見滿園青翠縈目,紅紫迎人,真是錦繡乾坤,花花世界。(清 李汝珍《鏡花緣》第四回)
英語翻譯
the gan and material world
其他翻譯
<法>centres animés <licux de plaisirs>