成語解釋
比喻已在掌握之中;逃跑不了的東西。甕:大壇子;鱉:甲魚。
成語出處
明 馮夢龍《警世通言 杜十娘怒沉百寶箱》:“孫富視十娘已為甕中之鱉,即命家童送那描金文具,安放在船頭之上?!?
成語例子
(1)等我軍控制了全部制高點和山口,敵人就成了甕中之鱉。(2)敵人已成了甕中之鱉,不好攻,暫時圍著算了。
成語辨析
甕中之鱉和“甕中捉鱉”;都涉及被包圍的人或動物:“甕中捉鱉”偏重在“捉”;比喻干輕而易舉或很有把握的事情。
英語翻譯
be bottled up like a turtle trapped in a jar <be hopeless like a rat in a hole>
日語翻譯
かめの中のすっぽん,袋(ふくろ)の中のねずみ
俄語翻譯
как черепаха в горшке