成語(yǔ)《
冤家路窄》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>冤家路窄》的近義詞有:
萍水相逢、
狹路相逢、
不期而遇?!?strong>冤家路窄》的反義詞有:
失之交臂。成語(yǔ)《
冤家路窄》的含義是:冤家:仇人。仇人在狹路上相遇;來(lái)不及回避。 出自:明 凌濛初《初刻拍案驚奇》:“真是冤家路窄,今日一命討了一命?!? 舉個(gè)栗子:卻不防冤家路窄,倒被陽(yáng)伯偷看了去。(清 曾樸《孽?;ā返诙兀?以下是對(duì)成語(yǔ)《
冤家路窄》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
冤家:仇人。仇人在狹路上相遇;來(lái)不及回避。
成語(yǔ)出處
明 凌濛初《初刻拍案驚奇》:“真是冤家路窄,今日一命討了一命?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
冤家路窄主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
卻不防冤家路窄,倒被陽(yáng)伯偷看了去。(清 曾樸《孽海花》第二十二回)
成語(yǔ)辨析
冤家路窄和“狹路相逢”都表示“人在窄路上相遇”;無(wú)法躲避?!蔼M路相逢”強(qiáng)調(diào)“相逢”;冤家路窄強(qiáng)調(diào)“冤家”。
英語(yǔ)翻譯
Enemies are fated to meet.
俄語(yǔ)翻譯
Смертельные враги всегдá на узкой дорожке сходятся.