成語《
轉(zhuǎn)危為安》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>轉(zhuǎn)危為安》的近義詞有:
轉(zhuǎn)敗為勝、
化險(xiǎn)為夷、
絕處逢生?!?strong>轉(zhuǎn)危為安》的反義詞有:
得而復(fù)失。成語《
轉(zhuǎn)危為安》的含義是:由危險(xiǎn)轉(zhuǎn)為平安。危:危險(xiǎn)。 出自:漢 劉向《書錄》:“皆高才秀士,度時(shí)君之所能行,出奇策異智,轉(zhuǎn)危為安運(yùn)亡為存,亦可喜,亦可觀。” 舉個(gè)栗子:經(jīng)醫(yī)務(wù)人員的全力搶救,這名危重病人已經(jīng)轉(zhuǎn)危為安。 以下是對(duì)成語《
轉(zhuǎn)危為安》更為具體的描述:
成語解釋
由危險(xiǎn)轉(zhuǎn)為平安。危:危險(xiǎn)。
成語出處
漢 劉向《書錄》:“皆高才秀士,度時(shí)君之所能行,出奇策異智,轉(zhuǎn)危為安運(yùn)亡為存,亦可喜,亦可觀?!?
成語用法
轉(zhuǎn)危為安兼語式;作謂語、定語;用于局勢(shì)等。
成語結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語
成語例子
經(jīng)醫(yī)務(wù)人員的全力搶救,這名危重病人已經(jīng)轉(zhuǎn)危為安。
成語正音
轉(zhuǎn),不能讀作“zhuàn”;為,不能讀作“wèi”。
成語辨析
見“轉(zhuǎn)敗為勝”(1323頁(yè))、“化險(xiǎn)為夷”(420頁(yè))。
英語翻譯
tide over the crisis
日語翻譯
危険な狀態(tài)を安全な狀態(tài)に変わる
俄語翻譯
от опасности к безопасности <оказываться вне опасности>
其他翻譯
<德>eine gefǎhrliche Situation abwenden<法>se tirer d'un mauvais pas <retourner la situation à son avantage>