自報(bào)家門
[zì bào jiā mén]
成語《自報(bào)家門》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>自報(bào)家門》的近義詞有:自我介紹。成語《自報(bào)家門》的含義是:戲曲演員一出場(chǎng)先把角色的姓名、家世、來歷介紹給觀眾。指作自我介紹 出自:宗璞《東藏記》第三章:“嵋慢慢地清楚地自報(bào)家門?!? 舉個(gè)栗子:林斤瀾《注一個(gè)“淡”字》:“曾祺在六十九歲時(shí),寫過一篇‘自報(bào)家門’,有關(guān)失業(yè)的事,只寫道:‘到北京,失業(yè)半年,后來到歷史博物館任職?!?以下是對(duì)成語《自報(bào)家門》更為具體的描述:
成語解釋
戲曲演員一出場(chǎng)先把角色的姓名、家世、來歷介紹給觀眾。指作自我介紹
成語出處
宗璞《東藏記》第三章:“嵋慢慢地清楚地自報(bào)家門?!?
成語例子
林斤瀾《注一個(gè)“淡”字》:“曾祺在六十九歲時(shí),寫過一篇‘自報(bào)家門’,有關(guān)失業(yè)的事,只寫道:‘到北京,失業(yè)半年,后來到歷史博物館任職?!?/div>
英語翻譯
give self-introduction