成語(yǔ)《
家常茶飯》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>家常茶飯》的近義詞有:
家常便飯。成語(yǔ)《
家常茶飯》的含義是:家庭中的日常飲食。多用以喻極為平常的事情。 出自:宋·朱熹《答高應(yīng)朝書》:“若一向只如此說(shuō),而不孝以日用平常意思,涵養(yǎng)玩索功夫,即恐學(xué)者將此家常茶飯,做個(gè)怪異特底事看了?!? 舉個(gè)栗子:這樣調(diào)戲民間少女,侮辱兄弟民族,想來(lái)更會(huì)是家常茶飯了。郭沫若《奴隸制時(shí)代·漢代政權(quán)嚴(yán)重打擊奴隸主》 以下是對(duì)成語(yǔ)《
家常茶飯》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
家庭中的日常飲食。多用以喻極為平常的事情。
成語(yǔ)出處
宋·朱熹《答高應(yīng)朝書》:“若一向只如此說(shuō),而不孝以日用平常意思,涵養(yǎng)玩索功夫,即恐學(xué)者將此家常茶飯,做個(gè)怪異特底事看了?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
家常茶飯作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;指家中日常的飯食。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
這樣調(diào)戲民間少女,侮辱兄弟民族,想來(lái)更會(huì)是家常茶飯了。郭沫若《奴隸制時(shí)代·漢代政權(quán)嚴(yán)重打擊奴隸主》
英語(yǔ)翻譯
bread and cheese <daily lot>