成語(yǔ)《
據(jù)理力爭(zhēng)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>據(jù)理力爭(zhēng)》的近義詞有:
力排眾議、
理直氣壯。《
據(jù)理力爭(zhēng)》的反義詞有:
強(qiáng)詞奪理、
理屈詞窮。成語(yǔ)《
據(jù)理力爭(zhēng)》的含義是:據(jù):依據(jù);按照。依據(jù)正確的道理;盡力爭(zhēng)取。 出自:北齊 魏收《魏書(shū) 陽(yáng)固傳》:“崇雖貴盛,固據(jù)理不撓,談?wù)咝姥伞!? 舉個(gè)栗子:這是原則問(wèn)題,一定要據(jù)理力爭(zhēng)。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
據(jù)理力爭(zhēng)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
據(jù):依據(jù);按照。依據(jù)正確的道理;盡力爭(zhēng)取。
成語(yǔ)出處
北齊 魏收《魏書(shū) 陽(yáng)固傳》:“崇雖貴盛,固據(jù)理不撓,談?wù)咝姥??!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
據(jù)理力爭(zhēng)連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
這是原則問(wèn)題,一定要據(jù)理力爭(zhēng)。
成語(yǔ)辨形
理,不能寫(xiě)作“里”;據(jù),不能寫(xiě)作“鋸”。
英語(yǔ)翻譯
argue strongly on just grounds
日語(yǔ)翻譯
理によって極力爭(zhēng)う
俄語(yǔ)翻譯
добиваться разумными доводами
其他翻譯
<德>mit überzeugenden Argumenten für etwas streiten<法>discuter fortement sur un terrain solide