成語解釋
醉得癱成一團,扶都扶不住。形容大醉的樣子。
成語出處
南朝 宋 范曄《后漢書 儒林傳下 周澤》:“一歲三百六十日,三百五十九日齋”唐 李賢注:“《漢官儀》此下云:‘一日不齋醉如泥?!?
成語用法
爛醉如泥補充式;作謂語;形容大醉的樣子。
成語例子
二人縱飲甚歡,相得恨晚,自辰以迄四漏,計各盡百壺。曾爛醉如泥,沉睡座間。(清 蒲松齡《聊齋志異 黃英》)
英語翻譯
be drunk as a lord < be drunk to the world>
其他翻譯
<德>stockbesoffen <blau wie ein Veilchen><法>être gris