成語(yǔ)《
老態(tài)龍鐘》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>老態(tài)龍鐘》的近義詞有:
老氣橫秋?!?strong>老態(tài)龍鐘》的反義詞有:
返老還童、
老當(dāng)益壯、
生氣勃勃。成語(yǔ)《
老態(tài)龍鐘》的含義是:老態(tài):老年人的體態(tài);龍鐘:行動(dòng)不靈活。形容年老體衰;動(dòng)作遲緩。 出自:宋 陸游《聽雨》:“老態(tài)龍鐘疾未平,更堪俗事敗幽情。” 舉個(gè)栗子:他今年才50多歲,就一副老態(tài)龍鐘的樣子。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
老態(tài)龍鐘》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
老態(tài):老年人的體態(tài);龍鐘:行動(dòng)不靈活。形容年老體衰;動(dòng)作遲緩。
成語(yǔ)出處
宋 陸游《聽雨》:“老態(tài)龍鐘疾未平,更堪俗事敗幽情?!?
成語(yǔ)注音
ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
老態(tài)龍鐘主謂式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ);用于人等。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他今年才50多歲,就一副老態(tài)龍鐘的樣子。
成語(yǔ)辨析
老態(tài)龍鐘與“老氣橫秋”有別:老態(tài)龍鐘用于老年人;指體態(tài);是中性的;“老氣橫秋”不用于老年人;指神態(tài);是貶義的。
英語(yǔ)翻譯
be old and shaky
俄語(yǔ)翻譯
старообрáзный <развáлина>
其他翻譯
<德>senil <altersschwach><法>être courbé sous le poids de l'ǎge <démarche d'un vieillard décrépit>