成語解釋
鐘:集中;專注。男女之間一見面就產生很深的感情。
成語出處
清 墨浪子《西湖佳話》:“乃蒙郎君一見鐘情,故賤妾有感于心?!?
成語用法
一見鐘情連動式;作謂語、定語、賓語;用于男女之間相愛。
英語翻譯
fall in love with sb. the first time one set one's eyes on sb.
俄語翻譯
полюбить с первого взгляда
其他翻譯
<德>Liebe auf den ersten Blick <sich auf den ersten Blick ineinander verlieben><法>coup de foudre <tomber amoureux de qn. au premier abord>