成語《
牛頭馬面》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>牛頭馬面》的近義詞有:
牛鬼蛇神、
妖魔鬼怪。成語《
牛頭馬面》的含義是:佛家語;指閻王手下的兩鬼卒;一個(gè)頭像牛;一個(gè)面像馬?,F(xiàn)比喻各種各樣兇惡的人。 出自:《楞嚴(yán)經(jīng)》:“牛頭獄卒,馬頭羅剎,手執(zhí)槍矟,驅(qū)入城門?!? 舉個(gè)栗子:只是近來常常在夢(mèng)中,或是在將醒未醒之頃,一陣悚然,從前所怕的牛頭馬面,都積壓了來,都聚圍了來。(冰心《山中雜記—遙寄小朋友》) 以下是對(duì)成語《
牛頭馬面》更為具體的描述:
成語解釋
佛家語;指閻王手下的兩鬼卒;一個(gè)頭像牛;一個(gè)面像馬。現(xiàn)比喻各種各樣兇惡的人。
成語出處
《楞嚴(yán)經(jīng)》:“牛頭獄卒,馬頭羅剎,手執(zhí)槍矟,驅(qū)入城門。”
成語用法
牛頭馬面聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
只是近來常常在夢(mèng)中,或是在將醒未醒之頃,一陣悚然,從前所怕的牛頭馬面,都積壓了來,都聚圍了來。(冰心《山中雜記—遙寄小朋友》)
英語翻譯
devils in animal forms
日語翻譯
牛頭(ごず)と馬頭(めず),〈喻〉いろいろな邪悪(じゃあく)な人間(にんげん)のたとえ