成語《
品頭評(píng)足》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>品頭評(píng)足》的近義詞有:
說三道四、
評(píng)頭品足。成語《
品頭評(píng)足》的含義是:原指輕浮地議論婦女的容貌。現(xiàn)也比喻對(duì)人對(duì)事任意挑剔。 出自:清 蒲松齡《聊齋志異》:“眾情顛倒,品頭論足,紛紛如狂?!? 舉個(gè)栗子:你應(yīng)該多干點(diǎn)實(shí)事,不要總品頭評(píng)足。 以下是對(duì)成語《
品頭評(píng)足》更為具體的描述:
成語解釋
原指輕浮地議論婦女的容貌?,F(xiàn)也比喻對(duì)人對(duì)事任意挑剔。
成語出處
清 蒲松齡《聊齋志異》:“眾情顛倒,品頭論足,紛紛如狂。”
成語用法
品頭評(píng)足聯(lián)合式;作謂語、賓語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
你應(yīng)該多干點(diǎn)實(shí)事,不要總品頭評(píng)足。
英語翻譯
make frivolous remarks about a woman's appearance < find fault;be overcritical>
俄語翻譯
придирчиво оценивать