成語《
惹火燒身》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>惹火燒身》的近義詞有:
招災(zāi)惹禍?!?strong>惹火燒身》的反義詞有:
明哲保身。成語《
惹火燒身》的含義是:惹:招引。比喻自己招災(zāi)惹禍害自己。 出自:明 東魯古狂生《醉醒石》第三回:“莊上人見典史親來捉獲,不知一件什么天大的事,生怕惹火燒身,連忙把余琳并馮氏,都送將出來?!? 舉個栗子:有意見,我就要提,就算是惹火燒身,我也不怕。 以下是對成語《
惹火燒身》更為具體的描述:
成語解釋
惹:招引。比喻自己招災(zāi)惹禍害自己。
成語出處
明 東魯古狂生《醉醒石》第三回:“莊上人見典史親來捉獲,不知一件什么天大的事,生怕惹火燒身,連忙把余琳并馮氏,都送將出來。”
成語用法
惹火燒身連動式;作謂語、定語;比喻自找麻煩或自找苦吃。
成語例子
有意見,我就要提,就算是惹火燒身,我也不怕。
成語辨析
惹火燒身和“招災(zāi)惹禍”都有“自身招致災(zāi)禍”之義。但惹火燒身偏重于“燒身”;強(qiáng)調(diào)招致災(zāi)禍的后果;而且從程度上來說要比“招災(zāi)惹禍”深?!罢袨?zāi)惹禍”偏重于“招”和“惹”;只強(qiáng)調(diào)招來禍患;并不強(qiáng)調(diào)招來禍患的結(jié)果。
英語翻譯
stir a fire and burn oneselfbring trouble upon oneself
其他翻譯
<德>ein Feuer anzünden und sich dabei verbrennen <eigenes Unheil heraufbeschwǒren>