成語(yǔ)《
素昧平生》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>素昧平生》的近義詞有:
素不相識(shí)、
萍水相逢?!?strong>素昧平生》的反義詞有:
莫逆之交、
刎頸之交。成語(yǔ)《
素昧平生》的含義是:一向不了解。指與某人從來(lái)不認(rèn)識(shí)。素:從來(lái);昧:不明白;不了解。 出自:唐 段成式《劍俠傳 郭倫觀燈》:“素昧平生,忽蒙救護(hù),脫妻子于危難,先生異人乎?” 舉個(gè)栗子:其在前曰:真為素昧平生,突如其來(lái),難怪妾之得罪。(元 王實(shí)甫《西廂記》第二本第三折) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
素昧平生》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
一向不了解。指與某人從來(lái)不認(rèn)識(shí)。素:從來(lái);昧:不明白;不了解。
成語(yǔ)出處
唐 段成式《劍俠傳 郭倫觀燈》:“素昧平生,忽蒙救護(hù),脫妻子于危難,先生異人乎?”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
素昧平生動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指過(guò)去沒(méi)見(jiàn)過(guò)面的人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
緊縮式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
其在前曰:真為素昧平生,突如其來(lái),難怪妾之得罪。(元 王實(shí)甫《西廂記》第二本第三折)
成語(yǔ)辨析
素昧平生和“素不相識(shí)”;都有“從來(lái)不認(rèn)識(shí)”的意思。但素昧平生偏重于“不了解”;多用于書面語(yǔ);“素不相識(shí)”偏重于“相互不認(rèn)識(shí)”;多用于口語(yǔ)。
英語(yǔ)翻譯
be strangers to each other
日語(yǔ)翻譯
平素から知り合っていない,一面識(shí)(いちめんしき)もない
俄語(yǔ)翻譯
быть отроду незнакомым
其他翻譯
<德>sich noch nie getroffen haben <sich überhaupt nicht kennen><法>(personne) complètement inconnue,qu'on n'a jamais vue de sa vie