成語(yǔ)《
一諾千金》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>一諾千金》的近義詞有:
言而有信。《
一諾千金》的反義詞有:
言而無(wú)信。成語(yǔ)《
一諾千金》的含義是:許下的一個(gè)諾言有千金的價(jià)值。比喻說(shuō)話算數(shù);極有信用。 出自:西漢 司馬遷《史記 季布欒布列傳》:“得黃金百斤,不如得季布一諾?!? 舉個(gè)栗子:夫人而誠(chéng)一諾千金,更無(wú)食言也者。(元 王實(shí)甫《西廂記》第二本第二折金圣嘆批) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
一諾千金》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
許下的一個(gè)諾言有千金的價(jià)值。比喻說(shuō)話算數(shù);極有信用。
成語(yǔ)出處
西漢 司馬遷《史記 季布欒布列傳》:“得黃金百斤,不如得季布一諾?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
一諾千金偏正式;作謂語(yǔ);常與出言不茍連用。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
夫人而誠(chéng)一諾千金,更無(wú)食言也者。(元 王實(shí)甫《西廂記》第二本第二折金圣嘆批)
英語(yǔ)翻譯
A promise is worth a thousand ounces of gold.
日語(yǔ)翻譯
千金(せんきん)に値(あたい)する許諾(きょだく)