成語解釋
置:放。放在一邊;不予理睬。形容對(duì)某人某事十分冷淡。
成語出處
清 顧炎武《華陰王氏宗祠記》:“凡所以為厚生正德之事,一切置之不理,而聽民之所自為?!?
成語用法
置之不理連動(dòng)式;作謂語、賓語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語
成語辨析
(一)置之不理和“置之不顧”意義基本相同;常通用。但它們有細(xì)微差別:“置之不顧”偏重在“不注意;不管”;置之不理偏重在“不理睬”。(二)見“束之高閣”(903頁)。
日語翻譯
無視(むし)する,不問(ふもん)に付(ふ)す,放任(ほうにん)する
俄語翻譯
остáвить без внимáния <относиться безразлично>
其他翻譯
<德>etwas auβer Acht lassen <taube Ohren für etwas haben><法>ne pas se soucier de <ne faire aucun cas de>