成語(yǔ)《
打馬虎眼》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>打馬虎眼》的近義詞有:
陽(yáng)奉陰違。成語(yǔ)《
打馬虎眼》的含義是:故意裝糊涂蒙騙人。 出自:老舍《駱駝祥子》:“待了會(huì)兒,他把錢拿起來(lái):‘三十?別打馬虎眼!’” 舉個(gè)栗子:他這是打馬虎眼,麻痹我們大伙兒,假充好人,想混過(guò)這一關(guān)去?。ɡ仙帷度A實(shí)春秋》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
打馬虎眼》更為具體的描述:
成語(yǔ)出處
老舍《駱駝祥子》:“待了會(huì)兒,他把錢拿起來(lái):‘三十?別打馬虎眼!’”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
打馬虎眼動(dòng)賓式;作謂語(yǔ);指故意裝糊涂蒙騙人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他這是打馬虎眼,麻痹我們大伙兒,假充好人,想混過(guò)這一關(guān)去?。ɡ仙帷度A實(shí)春秋》)
英語(yǔ)翻譯
exploit other's carelessness <act dumb; pretend to be ignorant of something; in order to gloss it over>
日語(yǔ)翻譯
さばを読 (よ)む,目をくらます,人の目をごまかす